Sorry it had to go down like this, sergeant. |
Извини, что все так вышло, сержант. |
Careful, sergeant, you might get your wish. |
Поосторожней, сержант, твое желание может исполниться. |
Now, we know sergeant doakes has been... |
Сейчас мы знаем, что сержант Доакс был... |
Ladies and gentlemen, sergeant James doakes. |
Дамы и господа, сержант Джеймс Доакс. |
I know how you feel, sergeant. |
Я знаю, что вы чувствуете, сержант. |
Type a statement that sergeant doakes Is on administrative leave, Pending an internal affairs investigation. |
Напечатайте заявление, что сержант Доакс находится в административном отпуске, в ожидании внутреннего расследования. |
Just tap my leg, sergeant. |
Просто хлопни мне по ноге, сержант. |
But, look, sergeant you'll be behind me. |
Но, сержант ты будешь взади. |
A Marine gunnery sergeant had taken out this Mexican drug dealer who killed his family. |
Моряк, сержант артиллерии, убил мексиканского наркоторговца, который убил его семью. |
Thanks for coming to this event, sergeant. |
Спасибо, что поехал со мной, сержант. |
You're a grown man, sergeant, strong like an oak. |
Вы - взрослый человек, сержант, мощный, как дуб. |
We don't have all day, sergeant. |
У нас нет целого дня, сержант. |
Get the man a coat or something, sergeant. |
Сержант, достаньте ему шинель или что-нибудь одеться. |
That's where sergeant Lopez ended up after your little fight. |
Та, в которой лежит сержант Лопез после вашей маленькой драки. |
Reporting for duty, sergeant Markov. Smith. |
Рапортую о прибытии, сержант Марков. |
I've got the groove my sergeant. |
Я уже заканчиваю, мой сержант... |
Yes, sergeant, it is unwise to give babies candy. |
Да, сержант, давать детям конфетки неразумно. |
Sheriff backstrom, my name is sergeant peter niedermayer. |
Шериф Бэкстром, я - сержант Питер Нидермайер. |
Every time I do something, my sergeant tells me how I should've done it differently. |
Когда я что-то делаю, сержант говорит мне, что надо делать это по-другому. |
A sergeant and his best friend took his little boy duck-hunting for the first time. |
Один сержант со своим лучшим другом первый раз взял своего сына поохотится на уток. |
11 years as sergeant, never lost one till now. |
11 лет как сержант, никого никогда не упускал. |
The sergeant said you needed a hand. |
Сержант сказал, что вам нужны лишние руки. |
Our conclusion is that the sergeant was incapacitated by the chloroform before a lethal injection of heroin was administered to his unconscious body. |
Согласно нашему заключению, сержант был усыплён хлороформом до того как летальная инъекция героина была введена в его бессознательное тело. |
It wasn't your fault, sergeant. |
В этом нету вашей вины, сержант. |
That's right, even the sergeant is on my side. |
Именно, даже сержант на моей стороне. |