| Sergeant in our platoon was called Harley. | У нас во взводе сержант был по фамилии Харлеи. |
| I said good night, Sergeant. | Я сказал: «Спокойной ночи, сержант!». |
| Sergeant Hathaway doesn't get out much. | Сержант Хатвей, не так часто выбирается в город. |
| Thanks for fitting us in, Sergeant Skinner. | Спасибо, что нашли время для нас, сержант Скиннер. |
| I know as little as you, Sergeant. | Я знаю также мало, как и вы, сержант. |
| I heard you swearing, Sergeant Harper. | Я слышал, как вы ругались, сержант Харпер. |
| Company G, First Sergeant Warden speaking. | Батальон Джи. Сержант Варден. Да, сэр. |
| Sergeant Harris thought you'd coordinate. | Сержант Харрис посчитал, что надо согласовать с вами. |
| Someone told them to leave here, Sergeant. | Кто-то предупредил их, что нужно уходить отсюда, сержант. |
| Sergeant Harriman reported only two intruders before he got killed. | Сержант Гарриман сообщил только о двух вторженцах прежде, чем он был убит. |
| The Marine in question is Sergeant Cole Gleason. | Морпех, о котором идёт речь - сержант Коул Глисон. |
| Sergeant Thornton left them when he retired. | Их отдал сержант Торнтон, когда вышел на пенсию. |
| Gunnery Sergeant Eric Sweeney, USMC, retired. | Сержант артиллерии в отставке Эрик Суинни, морская пехота США. |
| Sergeant wants you back at your post. | Сержант хочет, чтобы ты вернулась на свой пост. |
| But I am easily annoyed, Sergeant. | Но, меня легко вывести из себя, Сержант. |
| Sergeant Hathaway would like a word, outside. | Сержант Хатвей, хотел бы с вами поговорить, снаружи. |
| No, his Sergeant said he called in sick. | Нет, его сержант сказал, что тот сообщил по телефону, что не выйдет на работу из-за болезни. |
| Sergeant... Sergeant, listen to me. | Сержант, сержант, послушайте меня. |
| Sergeant Begerano, Begerano, Sergeant Begerano. | Сержант Бежерано, Бежерано, сержант Бежерано. |
| Sergeant Clemons, I'm sure I don't have to tell you that we have a target of opportunity here, Sergeant. | Сержант Клемонс, думаю не стоит говорить, что у нас есть перспективная цель. |
| I'll be treated with respect, Sergeant Opie. | Обращайтесь со мной уважительно, сержант Умник. |
| Sergeant, sir, the enemy is preparing to attack. | Господин сержант, враг готовится к атаке. |
| Let's give Sergeant Wu a shot with this. | Пусть сержант Ву разберётся с ним. |
| Desk Sergeant in the eastern says it's all over the department. | Сержант из восточного говорит, уже весь департамент гудит. |
| Sergeant, I need an I.D. for Agent Lincoln Lee. | Сержант, мне нужен пропуск для агента Линкольна Ли. |