| An operation sergeant? or a tank instructor? | Сержант в учебке? Инструктор в танковых войсках? |
| A sergeant blind could not catch the thieves. | Я подумала, разве может ловить воров слепой сержант? |
| Does your missing sergeant look anything like an animal? | Ваш пропавший сержант делает что-нибудь как животное? |
| Yes, sergeant, what'd you find? | Да, сержант, что вы обнаружили? |
| It seems to me, sergeant, that as the man appointed to keep order in court, you are singularly failing in your duties. | Мне кажется, сержант, что как человек назначенный охранять законы при дворе, вы странным образом не справляетесь со своими обязанностями. |
| Is there an inspector or sergeant or somebody here? | Здесь есть инспектор, или сержант, кто-нибудь? |
| You do that because, 27 years before, an airborne sergeant had taught me to do that. | Я делаю это потому, что 27 лет назад бортовой сержант научил меня делать это. |
| This episode introduced the characters of childhood friends Carlos Sandoval, a Dallas PD Detective, and Trent Malloy, an Army sergeant and a protégé of Walker. | В нём впервые появлялись такие персонажи как друзья детства Карлос Сандоваль, детектив из Далласа, и Трент Мэллой, сержант армии и ученик Уокера. |
| There was this sergeant that they called "Aces." | Так был сержант, которого все называли "Эйсиз". |
| Big plans this evening, sergeant? | Большие планы на вечер, сержант? |
| Is he an inspector or a sergeant or what? | Он инспектор, сержант или кто? |
| Who you calling a captain, sergeant? | Кого вы назвали капитаном, сержант? |
| Why don't you enlighten me, sergeant? | Почему бы вам не просветить меня, сержант? |
| I saw the sergeant go over the top and charge a bunker on the other side. | Я видел, как сержант взобрался на вершину и атаковал бункер с другой стороны. |
| Was the sergeant involved with the hydrogen sulfide trials? | А сержант был связан с экспериментами с сероводородом? |
| Okay, are we finished with this moral outrage, sergeant? | Ладно, мы закончили с оскорблениями, сержант? |
| Drew Wu (played by Reggie Lee) is a police sergeant who works with Nick and Hank. | Сержант Дрю Ву (Регги Ли) - сержант полиции, работающий с Ником и Хэнком. |
| Careful, sergeant, you might get your wish. | Осторожнее сержант, вы можете получить что хотите |
| All right, listen, the sergeant here says you saw the person who was driving that car. | Ладно, слушай, сержант сказал, ты видел того, кто вёл эту машину. |
| Had a sergeant to keep me on the straight, see. | Тогда у меня был сержант, не дававший сорваться. |
| How could a police sergeant with a wife and kid to support afford champagne? | Как мог сержант полиции, содержащий жену и ребенка, позволять себе шампанское? |
| You're certainly right, sergeant, | Пожалуй, вы правы, сержант. |
| You were so concerned with getting your keys back, you didn't even notice the sergeant steal your phone. | Вы так заботились о том, чтобы получить назад ключи, что даже не заметили, как сержант украл ваш телефон. |
| When was The Children's Act, sergeant? | Сержант, когда вышел закон об образовании? |
| Another slur like that, sergeant, and you'll need a lawyer of your own. | Ещё один подобный оскорбительный намёк, сержант, - И вам самому понадобится адвокат. |