Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
An operation sergeant? or a tank instructor? Сержант в учебке? Инструктор в танковых войсках?
A sergeant blind could not catch the thieves. Я подумала, разве может ловить воров слепой сержант?
Does your missing sergeant look anything like an animal? Ваш пропавший сержант делает что-нибудь как животное?
Yes, sergeant, what'd you find? Да, сержант, что вы обнаружили?
It seems to me, sergeant, that as the man appointed to keep order in court, you are singularly failing in your duties. Мне кажется, сержант, что как человек назначенный охранять законы при дворе, вы странным образом не справляетесь со своими обязанностями.
Is there an inspector or sergeant or somebody here? Здесь есть инспектор, или сержант, кто-нибудь?
You do that because, 27 years before, an airborne sergeant had taught me to do that. Я делаю это потому, что 27 лет назад бортовой сержант научил меня делать это.
This episode introduced the characters of childhood friends Carlos Sandoval, a Dallas PD Detective, and Trent Malloy, an Army sergeant and a protégé of Walker. В нём впервые появлялись такие персонажи как друзья детства Карлос Сандоваль, детектив из Далласа, и Трент Мэллой, сержант армии и ученик Уокера.
There was this sergeant that they called "Aces." Так был сержант, которого все называли "Эйсиз".
Big plans this evening, sergeant? Большие планы на вечер, сержант?
Is he an inspector or a sergeant or what? Он инспектор, сержант или кто?
Who you calling a captain, sergeant? Кого вы назвали капитаном, сержант?
Why don't you enlighten me, sergeant? Почему бы вам не просветить меня, сержант?
I saw the sergeant go over the top and charge a bunker on the other side. Я видел, как сержант взобрался на вершину и атаковал бункер с другой стороны.
Was the sergeant involved with the hydrogen sulfide trials? А сержант был связан с экспериментами с сероводородом?
Okay, are we finished with this moral outrage, sergeant? Ладно, мы закончили с оскорблениями, сержант?
Drew Wu (played by Reggie Lee) is a police sergeant who works with Nick and Hank. Сержант Дрю Ву (Регги Ли) - сержант полиции, работающий с Ником и Хэнком.
Careful, sergeant, you might get your wish. Осторожнее сержант, вы можете получить что хотите
All right, listen, the sergeant here says you saw the person who was driving that car. Ладно, слушай, сержант сказал, ты видел того, кто вёл эту машину.
Had a sergeant to keep me on the straight, see. Тогда у меня был сержант, не дававший сорваться.
How could a police sergeant with a wife and kid to support afford champagne? Как мог сержант полиции, содержащий жену и ребенка, позволять себе шампанское?
You're certainly right, sergeant, Пожалуй, вы правы, сержант.
You were so concerned with getting your keys back, you didn't even notice the sergeant steal your phone. Вы так заботились о том, чтобы получить назад ключи, что даже не заметили, как сержант украл ваш телефон.
When was The Children's Act, sergeant? Сержант, когда вышел закон об образовании?
Another slur like that, sergeant, and you'll need a lawyer of your own. Ещё один подобный оскорбительный намёк, сержант, - И вам самому понадобится адвокат.