| But he isn't a prisoner, Sergeant Willow. | Он не заключенный, сержант. |
| Now, look, Sergeant. | А теперь послушайте, сержант... |
| Thank you for calling, Sergeant. | Спасибо за звонок, сержант. |
| Sergeant Noakes just telephoned. | Только что звонил сержант Ноакс. |
| Take her quietly, Sergeant. | Трогайте, полегоньку, сержант. |
| I don't know, Sergeant... | Не знаю, сержант. |
| What was it, Sergeant? | Что это было, сержант? |
| Sergeant... Anything you want to say? | Сержант, хотите что-нибудь сказать? |
| Sergeant, we're in trouble. | Сержант, у нас проблема. |
| Thank you, Sergeant. | Большое спасибо, сержант. |
| What's the meaning of this, Sergeant? | Что это значит, сержант? |
| Sergeant Gormley will start working on your reassignment. | Сержант Гормли займется вашим переназначением. |
| What does "funky" mean, Sergeant? | Что значит прикольно, сержант? |
| Status report, Sergeant! | Доложите обстановку, сержант! |
| Sergeant! I've been looking for you. | Сержант, я вас искала. |
| That's very kind of you, Sergeant. | Вы очень добры, сержант. |
| Sergeant, you are a good man. | Сержант, вы хороший человек. |
| I do, Sergeant. | Так и говорю, сержант. |
| What do you think, Sergeant? | Что думаете, сержант? |
| Fifteenth Squad Sergeant to Central. | Сержант пятнадцатого отряда Центральному. |
| Sergeant Diggle here will be running the Op. | Сержант Диггл возглавит операцию. |
| I'm really sorry about this, Sergeant. | Мне жаль, сержант. |
| Sergeant, what's going on? | Сержант, что происходит? |
| Bridge, this is Sergeant Larson. | Мостик, это Сержант Ларсен. |
| Sergeant, how are you? | Нет! Сержант, как поживаете? |