Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
What do you have for me, sergeant? Что у вас там, сержант?
So who are you reporting to, sergeant? Так кто передал рапорт через вас, сержант?
But I should warn you, sergeant. но я должен предупредить тебя, сержант.
Looking for my taurus, sergeant? Ищите мой форд таурус, сержант?
The subsequent federal criminal prosecution was successful in convincing a federal jury that the principal actor used unreasonable force, and his supervising sergeant had permitted him to do so. В последующем обвинению на федеральному уровне удалось убедить присяжных федерального суда, что главное действующее лицо было виновно в необоснованном применении силы и что являвшийся в тот момент старшим сержант не воспрепятствовал ему в этом.
Is there a reason you're in my lab, sergeant doakes? Есть ли причина, по которой вы находитесь в моей лаборатории, сержант Доакс?
Well, in that case, sergeant, Let me put this in the open for you. Хорошо, в таком случае, сержант, позвольте мне дать вам понять следующее.
But what was it sergeant Doakes said about me? Но что сержант Доакс сказал обо мне?
Yes, sir, sergeant sir. Да, сер, сержант сер.
My powers of perception tell me that you, sergeant, have already decided that I'm guilty. Пользуясь своим талантом восприятия, могу сказать - вы, сержант, уже решили, что я виновен.
What can I do for you, sergeant? Что я могу сделать для вас, сержант?
This sergeant leads him around by the nose! Этот сержант водит его за нос!
The men are complaining about the food, sergeant Markov! Солдаты не довольны пищей, сержант Марков!
Tell me, Pecheur, what manner of man is the sergeant Markov? Скажите мне, Пешо, что за человек сержант Марков?
So what's your destination, sergeant? Так что в вашем назначения, сержант?
You have no other choice, sergeant У тебя выхода нет, сержант.
And, sergeant, have you located our missing chauffeur's regular fare yet? И, сержант... у вас еще нет адреса девушки, которую регулярно возил наш пропавший водитель?
Yes, what is it, sergeant? Да, что еще, сержант?
TAC sergeant, pull your people back 50 yards, Сержант! Отведите своих людей на 50 метров!
Your remark on the weight is very relevant, sergeant. Классно вы их с весом, сержант.
Well, come now, sergeant we both know human error r... Послушайте, сержант, мы оба с вами знаем, что ошибка пилота...
Don't you want me anymore, sergeant? Вы больше меня не хотите, сержант?
Did you decide you don't need a sergeant? Ты решил, что тебе не нужен сержант?
Very good, sergeant, very nice. Хорошо, сержант, очень хорошо!
First, I'm not a sergeant, but an officer! Во-первых, я не сержант, а офицер!