| What do you have for me, sergeant? | Что у вас там, сержант? |
| So who are you reporting to, sergeant? | Так кто передал рапорт через вас, сержант? |
| But I should warn you, sergeant. | но я должен предупредить тебя, сержант. |
| Looking for my taurus, sergeant? | Ищите мой форд таурус, сержант? |
| The subsequent federal criminal prosecution was successful in convincing a federal jury that the principal actor used unreasonable force, and his supervising sergeant had permitted him to do so. | В последующем обвинению на федеральному уровне удалось убедить присяжных федерального суда, что главное действующее лицо было виновно в необоснованном применении силы и что являвшийся в тот момент старшим сержант не воспрепятствовал ему в этом. |
| Is there a reason you're in my lab, sergeant doakes? | Есть ли причина, по которой вы находитесь в моей лаборатории, сержант Доакс? |
| Well, in that case, sergeant, Let me put this in the open for you. | Хорошо, в таком случае, сержант, позвольте мне дать вам понять следующее. |
| But what was it sergeant Doakes said about me? | Но что сержант Доакс сказал обо мне? |
| Yes, sir, sergeant sir. | Да, сер, сержант сер. |
| My powers of perception tell me that you, sergeant, have already decided that I'm guilty. | Пользуясь своим талантом восприятия, могу сказать - вы, сержант, уже решили, что я виновен. |
| What can I do for you, sergeant? | Что я могу сделать для вас, сержант? |
| This sergeant leads him around by the nose! | Этот сержант водит его за нос! |
| The men are complaining about the food, sergeant Markov! | Солдаты не довольны пищей, сержант Марков! |
| Tell me, Pecheur, what manner of man is the sergeant Markov? | Скажите мне, Пешо, что за человек сержант Марков? |
| So what's your destination, sergeant? | Так что в вашем назначения, сержант? |
| You have no other choice, sergeant | У тебя выхода нет, сержант. |
| And, sergeant, have you located our missing chauffeur's regular fare yet? | И, сержант... у вас еще нет адреса девушки, которую регулярно возил наш пропавший водитель? |
| Yes, what is it, sergeant? | Да, что еще, сержант? |
| TAC sergeant, pull your people back 50 yards, | Сержант! Отведите своих людей на 50 метров! |
| Your remark on the weight is very relevant, sergeant. | Классно вы их с весом, сержант. |
| Well, come now, sergeant we both know human error r... | Послушайте, сержант, мы оба с вами знаем, что ошибка пилота... |
| Don't you want me anymore, sergeant? | Вы больше меня не хотите, сержант? |
| Did you decide you don't need a sergeant? | Ты решил, что тебе не нужен сержант? |
| Very good, sergeant, very nice. | Хорошо, сержант, очень хорошо! |
| First, I'm not a sergeant, but an officer! | Во-первых, я не сержант, а офицер! |