What do you have for me, sergeant? |
Что у вас там, сержант? |
So who are you reporting to, sergeant? |
Так кто передал рапорт через вас, сержант? |
But I should warn you, sergeant. |
но я должен предупредить тебя, сержант. |
Looking for my taurus, sergeant? |
Ищите мой форд таурус, сержант? |
The subsequent federal criminal prosecution was successful in convincing a federal jury that the principal actor used unreasonable force, and his supervising sergeant had permitted him to do so. |
В последующем обвинению на федеральному уровне удалось убедить присяжных федерального суда, что главное действующее лицо было виновно в необоснованном применении силы и что являвшийся в тот момент старшим сержант не воспрепятствовал ему в этом. |
Is there a reason you're in my lab, sergeant doakes? |
Есть ли причина, по которой вы находитесь в моей лаборатории, сержант Доакс? |
Well, in that case, sergeant, Let me put this in the open for you. |
Хорошо, в таком случае, сержант, позвольте мне дать вам понять следующее. |
But what was it sergeant Doakes said about me? |
Но что сержант Доакс сказал обо мне? |
Yes, sir, sergeant sir. |
Да, сер, сержант сер. |
My powers of perception tell me that you, sergeant, have already decided that I'm guilty. |
Пользуясь своим талантом восприятия, могу сказать - вы, сержант, уже решили, что я виновен. |
What can I do for you, sergeant? |
Что я могу сделать для вас, сержант? |
This sergeant leads him around by the nose! |
Этот сержант водит его за нос! |
The men are complaining about the food, sergeant Markov! |
Солдаты не довольны пищей, сержант Марков! |
Tell me, Pecheur, what manner of man is the sergeant Markov? |
Скажите мне, Пешо, что за человек сержант Марков? |
So what's your destination, sergeant? |
Так что в вашем назначения, сержант? |
You have no other choice, sergeant |
У тебя выхода нет, сержант. |
And, sergeant, have you located our missing chauffeur's regular fare yet? |
И, сержант... у вас еще нет адреса девушки, которую регулярно возил наш пропавший водитель? |
Yes, what is it, sergeant? |
Да, что еще, сержант? |
TAC sergeant, pull your people back 50 yards, |
Сержант! Отведите своих людей на 50 метров! |
Your remark on the weight is very relevant, sergeant. |
Классно вы их с весом, сержант. |
Well, come now, sergeant we both know human error r... |
Послушайте, сержант, мы оба с вами знаем, что ошибка пилота... |
Don't you want me anymore, sergeant? |
Вы больше меня не хотите, сержант? |
Did you decide you don't need a sergeant? |
Ты решил, что тебе не нужен сержант? |
Very good, sergeant, very nice. |
Хорошо, сержант, очень хорошо! |
First, I'm not a sergeant, but an officer! |
Во-первых, я не сержант, а офицер! |