| You will do no such thing and that's an order, sergeant. | Нет, сержант, вы этого не сделаете, это приказ. |
| Your paycheck may say "sergeant," but on this detail... | На твоих чеках может быть написано "сержант", но в этом деле... |
| Nothing more real than a force field, sergeant. | Ничего более реального, чем силовое поле, сержант. |
| Just do as you're told, sergeant. | Просто делайте, как вам сказали, сержант. |
| You must learn the art of waiting, sergeant. | Вы должны научиться ждать, сержант. |
| You have five minutes, sergeant. | У тебя есть 5 минут, сержант. |
| But our primary suspect is someone you know well sergeant James Doakes. | Но наш главный подозреваемый - кто-то, кого вы хорошо знаете Сержант Джеймс Доакс. |
| The fake sergeant say he fixing to stop a man from killing the vice president. | Фальшивый сержант заявляет, что хочет спасти вице-президента. |
| He passed a written test, just like every other sergeant did. | Он сдал письменный экзамен, как и любой другой сержант. |
| My sergeant at basic saw it and flipped out. | Мой сержант по начальной подготовки увидел тату и взбесился. |
| The real sergeant Shevtsov died on May 16, 2001 during the taking of Gudermes. | Настоящий сержант Шевцов погиб 16 мая 2001 года при взятии Гудермеса. |
| And afterward, our sergeant told us to say we did announce. | И после этого, сержант велел нам сказать, что мы делали предупреждение. |
| I'm aware of that fact, sergeant. | Я в курсе дела, сержант. |
| No, sergeant, no priest. | Нет, сержант, не надо священника. |
| You thinking about dating my daughter, sergeant? | Ты что это, сержант, на дочку мою засматриваешься? |
| A provincial police sergeant has been charged, and judicial proceedings are under way. | По этому делу обвиняется сержант провинциальной полиции. |
| In a recent case, a police sergeant had been sentenced to 18 months' imprisonment. | Недавно сержант полиции был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения. |
| But as sergeant, I can't risk myself or anyone else here in Homicide anymore. | Но как сержант я больше не могу рисковать собой или кем-либо еще в убойном. |
| Okay, sergeant, you need to calm down. | Что ж, сержант, вам нужно успокоиться. |
| Our sergeant suggested SVU would be better equipped to handle a lost kid. | Наш сержант предположил, что спецкорпус лучше справится с потерявшимся ребенком. |
| Like there's any other reason the sergeant's offering me a job. | Это ведь из-за тебя сержант предлагает мне работу. |
| You're the sergeant and I'm in your charge. | Ты - сержант, я - подчиненный. |
| Back to the beach sergeant, report where we're headed. | Вернитесь на пляж сержант и сообщите куда мы направляемся. |
| I've got news for you, sergeant. | У меня хорошие новости, сержант. |
| There's no point in hiding it now, sergeant. | Уже нет никакого смысла скрывать это, сержант. |