| And you, sergeant, you'll be relieved of your duty. | А ты, сержант, будешь уволен. |
| I think your sergeant said she was studying English, wasn't she? | Кажется ваш сержант говорил, что она изучала английский. |
| And so I am not your sergeant to be bid no more. | Я больше не ваш сержант, и вы не можете мне приказывать. |
| His sergeant is making up some cockamamy story, and if you ask me, I think he's the one who did it. | Его сержант сочинил какую-то дурацкую историю, и если вы спросите меня, я думаю именно он сделал это. |
| I'm unofficial sergeant at arms of his fan club, and I am doing all I can. | Я неофициальный сержант в его фанатской армии, и я делаю все, что могу. |
| And I know you can't go home now that the sergeant has his hands on you. | И я знаю, сейчас тебе тоже не уехать, когда сержант, имеет на тебя зуб. |
| Only I think you're still a sergeant, see? | Только мне кажется, что ты все еще сержант, ясно. |
| I hope you haven't let the sergeant worry you. | Надеюсь, сержант тебе не слишком досаждал? |
| You do that because, 27 years before, an airborne sergeant had taught me to do that. | Я делаю это потому, что 27 лет назад бортовой сержант научил меня делать это. |
| What, because he's a sergeant now? | Что, потому что он теперь сержант? |
| Every sergeant who turns you out will be checking for bulletproof vests. | Каждый сержант, который будет "выпускать" вас на смену, будет проверять у вас наличие бронежилета. |
| The sergeant's a nice man but he's not the brightest button in the box. | Сержант - приятный человек, но не самый смышленый. |
| You know what I think, sergeant? | Знаете, что я думаю, сержант? |
| Wallace boden, how can I help you, sergeant? | Уолес Боден, чем могу помочь, сержант? |
| I'm a sergeant from New York, and I've dealt with some of the victims that you helped funnel over there. | Я сержант из Нью-Йорка, и я веду дела некоторых из жертв которых ты помог переправить туда. |
| So, sergeant, what do you think? | Ну, сержант, что скажете? |
| Isn't sergeant Jeffries interrogating the suspect now? | Разве сержант Джеффордс сейчас не допрашивает подозреваемого? |
| If the sergeant had not killed that partisan, Bebo not have shot him. | Если бы сержант не убил того парня, Бубе не стал бы стрелять. |
| And because your sergeant knows me to be reasonable... he came in here a couple weeks ago and reasoned with me. | Поскольку твой сержант знает, что я рациональный... он пришел пару недель назад, мы порассуждали и решили. |
| I saw on the postings Major Colvin needs a sergeant in the Western. Flex squad. | Я видел объявление, что майору Колвину нужен сержант в Западный округ. |
| You're my drill sergeant now? | Так ты теперь мой строевой сержант? |
| You want to hurry it up, sergeant Dolittle? | Не хотите с этим поторопиться, сержант Дулиттл? |
| The British responded by executing one of the Miꞌkmaq hostages on the same spot the sergeant was killed. | Поселенцы в ответ убили одного из заложников микмаков на том же месте, где был убит сержант. |
| In those battles, the company commander Tomashevich, political instructor Demyanchuk, sergeant Seradzky and Polikarp Kraevsky were killed. | В тех боях погибли командир роты Томашевич, политрук Демьянчук, сержант Серадзский и Поликарп Краевский. |
| "Not if you've good luck", says the sergeant. | «Нет, если удача на твоей стороне»,- заверяет сержант. |