| Sergeant, if it's all the same to you... | Сержант, если это вам все равно... |
| It was my fault, Sergeant Pearson. | Это моя вина, сержант Пирсон. |
| I don't know, Sergeant, she says men are too... | Я даже не знаю, сержант, она говорит, что мужчины слишком... |
| I'm Sergeant First Class Lyn Cassady, Special Forces, retired. | Я сержант первого ранга Лин Кэссиди, спецвойска, на пенсии. |
| Thank you for your service, Sergeant Perez. | Спасибо, что выполняете свой долг, сержант Перез. |
| Sergeant Jeffries is suing Frank for not carrying enough varieties of ice cream at the Dixie Stop. | Сержант Джеффри подал в суд на Фрэнка, потому что в "Дикси Стоп" недостаточно видов мороженого. |
| But Sergeant Erummel is the heaviest soldier in the Punjab. | Но сержант Эрумель - самый тяжелый солдат в Пенджабе. |
| Sergeant, put the shock collar on her. | Сержант, надеть на нее шоковый воротник. |
| Hello, this is Sergeant Begerano from Jaffa 3. | Здравствуйте, это - сержант Бежерано из Яффо З. |
| Sergeant doakes dropped by my file room yesterday. | Сержант Доакс вчера заявился ко мне в архив. |
| Sergeant and the driver took a call for a silent alarm break-in. | Сержант и водитель приняли вызов, сработала бесшумная сигнализация на проникновение. |
| Mast Sergeant Desmond says you offered him a bribe. | Сержант Десмонд говорит, вы предлагали ему взятку. |
| I think I made it clear, Sergeant. | Я думал, что все сказал, сержант. |
| Sergeant Dunne says he's innocent. | Сержант Данн говорит, что он невиновен. |
| I said search, not destroy, Sergeant. | Сержант, я велел искать, а не ломать. |
| Sergeant Roland used to be CPD. | Сержант Ролэнд, работал в Полиции Чикаго. |
| I came to you, Sergeant. | Я сам пришел к вам, сержант. |
| Sergeant Hopkins sank his last 10k into this place. | Сержант Хопкинс вложил в это место свои последние 10 тысяч. |
| Sergeant Roland and his team are being released without charges at this time. | Сержант Ролэнд и его коллеги освобождаются без предъявления обвинений на этот раз. |
| You would understand better what happened if you were married, Sergeant Pope. | Ты бы больше понимал, если б был женат, сержант Поуп. |
| No, I understand protocol, Sergeant. | Нет, я знаю протокол, сержант. |
| Sergeant, we've done all we can do. | Сержант, мы сделали все, что возможно. |
| No, you did not, Sergeant. | Нет, вы не слышали, сержант. |
| Maybe another criminal can get it, and then we'd have Sergeant Slow. | Может, она окажется у злодея и у нас появится сержант Тормоз. |
| I think that Sergeant Warner has deposited over a quarter of a million dollars into offshore bank accounts in the last three months. | Думаю, сержант Уорнер положила более четверти миллиона долларов на оффшорные банковские счета за последние З месяца. |