| I am interested in colonel Samoilenko, - sergeant... | А интересует меня полковник Самойленко, сержант... |
| I think sergeant Doakes is right. | Я думаю, сержант Доакс прав. |
| This is sergeant Mullen, HNT. | Это сержант Муллен из отдела по переговорам. |
| I saw sergeant command raising his hand, no retreat, no surrender. | Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться. |
| The play ends with the sergeant buying Joe a drink, and all toasting King George. | Дело кончается тем, что сержант покупает парню выпивку, и все вместе поднимают тост за Короля Георга. |
| Now, we know sergeant doakes has been... | Теперь мы знаем, что сержант Доакс был... |
| I guess I'm still thinking like a sergeant. | Наверное, я все еще мыслю, как сержант. |
| Senior sergeant Gorbunov is our guy, from Volok. | Старший сержант Горбунов, наш, Волокский. |
| A sergeant who kills two of his own troopers. | МакКенна, сержант, который убил двух своих людей. |
| With his sergeant, a Mr. Hardy. | И его сержант, мистер Харди. |
| With his sergeant a Mr Hardy. | И ещё сержант, мистер Харди. |
| I cannot see you, sergeant. | Я вас не вижу, сержант. |
| I still cannot see you, sergeant. | Я вас не вижу, сержант. |
| The intelligence sergeant of the 1st Battalion, 24th Infantry estimated the peak changed hands 19 times. | Сержант разведки 1-го батальона 24-го пехотного полка оценил, что пик переходил из рук в руки 19 раз. |
| Our second cousin Ralph's a sergeant up there. | Наш троюродный брат Ральф сержант там. |
| And now my sergeant here will escort you from my crime scene. | А теперь сержант проводит Вас с места преступления. |
| I'm a sergeant in the reserves, you know. | Я, знаете-ли, сержант запаса. |
| It's all right, the desk sergeant gave me my pills. | Всё в порядке, сержант передал мне мои таблетки. |
| I think the sergeant's smitten. | Я думаю, сержант охвачен страстью. |
| Martin Christopher Keamy, former first sergeant, U.S. Marine Corps. | Мартин Кристофер Кими. Бывший сержант, морской пехоты США. |
| The sergeant didn't believe me because I only met Robbie on the boat. | Сержант не поверил мне, потому что я познакомилась с Робби на пароме. |
| Here's a tip, sergeant. | Я дам тебе совет, сержант. |
| Yes - tight knit little town, sergeant. | Да. Это - очень маленький город, сержант. |
| I want her walking down memory lane, sergeant. | Я хочу услышать ее воспоминания, сержант. |
| Laurie lives in Tasmania, sergeant. | Лори живет в Тасмании, сержант. |