Sergeant, these to be burnt. |
сержант, которые должны быть сохранены. |
Yes, Sergeant Gabriel, what is it? |
Да, сержант Гэбриэль, в чем дело? |
Sergeant Gabriel, what is the minimum sentence for grand theft? |
Сержант Гэбриэль, какой минимальное наказание за кражу в особо крупных размерах? |
Just say, "Thank you, Sergeant." |
Грабёж! -Скажи "Спасибо, сержант". |
Are you quite sure about that, Sergeant? |
Вы в этом вполне уверены, сержант? |
One policeman, namely, First Sergeant Agus Sudarto was severely wounded; |
один полицейский, а именно первый сержант Агус Сударто, получил тяжелые ранения; |
Sergeant Martin Obwong, a prison officer in Nairobi, was reportedly arrested on 17 March 1995 following a quarrel with a police officer in a bar. |
Сержант Мартин Обвонг, тюремный надзиратель в Найроби, как сообщается, был задержан 17 марта 1995 года после стычки с полицейским в баре. |
Sergeant Nkusi stated that the plan to attack Rwanda had been prepared at least five years before the fighting actually began. |
Сержант Нкуси заявил, что план нападения на Руанду был подготовлен по меньшей мере за пять лет до начала боевых действий. |
IDF Warrant Officer, Sergeant First Class Baz Emete, age 23, of Beit Shean, was also killed. |
Уорент-офицер, сержант первого класса Баз Эмете, 23 года, из Бейт-Шеана, был также убит. |
Chief Sergeant Ibrahim Coulibaly, alias I.B. |
старший сержант Ибрагим Кулибали, он же И.Б |
It is the young Sergeant Bland, whom I met... it is now since 14, 15 years. |
Это же молодой сержант Бланд, которого я встречал... вот уже лет 14... 15 назад. |
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins? |
Только сержант Корсак и офицер Дженкинс? |
Along with this, Sergeant Azulai, I've been asked to announce that your contract will not be renewed this time. |
Вместе с этим, сержант Азулай, хочу заявить, что твой контракт не обновляется на этот раз. |
Sounds like Sergeant Turley to me. |
звучит прямо как сержант Терли для меня. |
What would I do without you, Sergeant? |
Сержант, что бы я без вас делал? |
Frankly, Sergeant, you're more of a leader than a team member. |
Положа руку на сердце, сержант, вы лидер, а не командный игрок. |
Sergeant Bates, where are we with our Alpha site? |
Сержант Бейтс, что у нас с базой Альфа? |
Perhaps you are not aware, Sergeant, but being accused of serving the Wraith is the greatest insult among my people. |
Возможно, вы не знаете, сержант, но быть обвиненным в содействии Рейфам - самое большое оскорбление у моего народа. |
Sergeant Hill, what are you doing? |
Сержант Хилл, что вы делаете? |
Acknowledge that will you, Sergeant? |
Подтверди прием, ладно, Сержант? |
I had specific Intel that Sergeant Roland and his unit was rippin' off drug dealers for their money and narcotics. |
У меня была информация, что сержант Ролэнд и его отдел обкрадывали дилеров, забирая себе и наркотики, и деньги. |
We understand each other, Sergeant? |
Мы поняли друг друга, сержант? |
I can't do that, Sergeant. |
Я не могу сделать этого, сержант! |
Sergeant Jeffords searched the Internet for "undiscovered muscle." |
Сержант Джеффордс вбивал в поиск "неизведанную мышцу." |
And Sergeant... stop these bells! |
И, сержант... довольно колоколов! |