| Sergeant Hara has advised me to treat the a death in action. | Сержант Хара посоветовал мне оформить его смерть... как гибель в бою. |
| Sergeant McGarrett told you to stand down. | Сержант МакГарретт отстранил вас от этого дела. |
| I don't know what to tell you, Sergeant. | Я не знаю, что сказать, Сержант. |
| Sergeant King didn't get the help he needed, because you falsified his medical records. | Сержант Кинг не получил необходимую помощь, потому что вы подделали данные его медицинской карты. |
| Sergeant Scott redeploys within 24 hours. | Сержант Скотт будет передислоцирован в течении суток. |
| Sergeant Scott never raised a hand. | Сержант Скотт ни разу руки не поднял. |
| Sergeant, get this bureaucrat out of Mr McClane's face now. | Сержант, убери этого бюрократа с глаз м-ра МакКлейна, быстро. |
| Sergeant Elkins works in the UAS division. | Сержант Элкинс служит в подразделении БПЛА. |
| Sergeant Elkins is charged with disobeying orders and firing two Hellfire missiles on 12 unarmed citizens in Waziristan, Afghanistan. | Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан. |
| I don't know why Sergeant Elkins ignored it, sir. | Я не знаю, почему сержант Элкинс проигнорировала его, сэр. |
| Sergeant Montoya worked as a sensor operator in the UAV last year. | Сержант Монтойя работала оператором средств обнаружения на беспилотниках в прошлом году. |
| Gunnery Sergeant Wooten has led dozens of Marine Corps Martial Arts training programs in Quantico. | Сержант артилерии Вутн ведет дюжину программ по боевому искусству для морпехов в Квантико. |
| Gunnery Sergeant Wooten became overly aggressive with a candidate. | Сержант Вутн стала излишне напориста в работе с новичками. |
| Well, it looks like Gunnery Sergeant Wooten fought back after all. | Ну, похоже, что старший сержант Вутн в конце концов сопротивлялась. |
| Well, I need to hear Sergeant Benson say that. | Я должен услышать, как сержант Бенсон скажет это. |
| Over the radio, I heard William Lewis threaten to kill the girl if Sergeant Benson refused to play Russian Roulette. | По рации я слышал, как Льюис угрожал убить девочку, если сержант Бенсон откажется играть в Русскую рулетку. |
| Sergeant, we both want to make sure you fully understand the repercussions of your account of this incident. | Сержант, мы оба хотим убедиться, что вы полностью понимаете последствия вашей позиции по этому инциденту. |
| Sergeant Benson informed me she needed to use the ladies' room, but it was a ruse. | Сержант Бенсон сказала мне, что ей нужно в дамскую комнату, но это была уловка. |
| Sergeant Benson knew William Lewis and how his mind worked better than anyone. | Сержант Бенсон знала Уильяма Льюиса, и то, насколько он умнее любого из нас. |
| I had a Sergeant in basic training. | В учебке у нас был сержант. |
| Adam Ruzek, this is Sergeant Voight. | Адам Рузек, это сержант Войт. |
| Well, that's something that you neglected to tell me, Sergeant. | Что ж, вы не позаботились сказать мне это, сержант. |
| Sergeant Artherton sends his apologies, sir. | Сэр, сержант Артертон шлет свои извинения. |
| Billy club, if you please, Sergeant Drake. | Будьте добры, подайте дубинку, Сержант Дрейк. |
| Sergeant, opium is not yet contraband. | Сержант, опиум еще не контрабанда. |