Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
Sergeant Brody you're a man who's endured a terrible ordeal. Сержант Броуди, вы - человек, переживший страшные испытания.
STRICKLAND: Sergeant Brody, it's a pleasure. Сержант Броуди, это честь для меня.
I'm putting aside for the moment that Sergeant Brody owes them his life. И забыв на мгновение, что сержант Броди обязан им своей жизнью.
Sergeant Ron Chapman is the accused, and I'm still waiting for the plea. Сержант Чатмен является обвиняемым и я жду его ответа суду.
I'm Sergeant McCluskey, this is Special Consultant Logan. Я сержант МакКласки, это специальный консультант Логан.
Sergeant white... dispatch got a call for you. Сержант Уайт. Звонили из диспетчерской вам.
Tell him Sergeant Vincennes is coming in to talk to him. Скажите, сержант Винсенс приедет поговорить с ним.
Sergeant Vincennes was killed by a. slug to the heart. Сержант Винсенс был убит пулей 32-го калибра в сердце.
I didn't realise that the Sergeant was, erm... Я не думал, что сержант был...
You needn't have dressed up, Sergeant. Не стоило так наряжаться, сержант.
Comes a time for every soldier to sheathe his sword, Sergeant. Каждому воину приходит время сложить меч в ножны, сержант.
Sergeant Bayona searched the area and captured a suspect. Сержант Байона прочесал местность и задержал подозреваемого.
Sergeant, you got your men this far. Сержант, ты был отличным командиром.
Put that down, Sergeant, and get out of here. Поставь это, сержант, и выйди отсюда.
Sergeant Preston of the Yukon's taking me out for seafood and candlelight. Сержант Престон из Юкона ведет меня поесть морепродуктов при свечах.
I am Sergeant Vance McElroy of the Human Liberation Army. Я сержант Вэнс Макэлрой из Освободительной Армии Человечества.
Sergeant Greer and members of his team will escort you to a holding area. Сержант Грир и его команда сопроводят вас в зону задержания.
Trudy Watts is not the criminal in this situation, Sergeant Noakes. Не Труди Уоттс преступница в этой истории, сержант Ноукс.
Thank you very much, Sergeant Soper, I appreciate it. Спасибо большое, сержант Сопер. Очень благодарна.
Sergeant Garnett died trying to give us a reason to hope. Сержант Гарнетт погиб, пытаясь дать нам надежду.
Keep your eye on those screens, Sergeant. Смотрите за этими экранами, сержант.
We step out of our jurisdiction now, Sergeant. Мы миновали зону нашей юрисдикции, сержант.
Sergeant Drake, you and I have interviews to conduct. Сержант Дрейк, мы с вами проведём опрос.
To Sergeant Richmond, for your camaraderie and your courage, I thank you. Сержант Ричмонд! Благодарю тебя за дух товарищества и твое мужество.
Shortly, Miyabe san got promoted to be a Platoon Sergeant. Вскоре Миябе-сан получил звание "сержант взвода".