Sergeant Thomas Hauk, Baltimore City Police. |
Сержант Томас Хоук, полиция Балтимор Сити. |
This panel has only one question for you, Sergeant. |
У этой комиссии только единственный вопрос к вам, сержант. |
Sergeant, I need you to do something. |
Сержант, мне нужно, чтобы вы кое-что сделали. |
The security guard is retired Marine Gunnery Sergeant Dennis Martin. |
Охранник - отставной сержант морской артиллерии, Деннис Мартин. |
Gunnery Sergeant Martin, the D.O.E. security guard, he just got out of surgery. |
Сержант артиллерии Мартин, охранник, только что переведен в палату. |
This was a... really nice date, Sergeant Brody. |
Это было... очень хорошее свидание, сержант Броуди. |
Sergeant, meet special agent Mark Benson, FBI. |
Сержант, познакомься со специальным агентом Марком Бенсоном, ФБР. |
Sergeant, I want you to assemble the entire guard force. |
Сержант, Я хочу, чтобы Вы собрали всю охрану. |
You'll regret this, Sergeant. |
Вы пожалеете об этом, сержант. |
Sergeant Hart, you were told to see that Major Baker remained in the sickbay. |
Сержант Харт, Вам было сказано проследить, чтобы майор Бейкер оставался в лазарете. |
CSI Finlay, I'm Sergeant Warner. |
Криминалист Финли, я - сержант Ворнер. |
Sergeant Voight is on his way up with the suspect. |
Сержант Войт уже на пути наверх вместе с подозреваемым. |
Sergeant, release Valerie Oliphant on bail for wasting police time. |
Сержант, выпустите Валери Олифант под залог за трату времени полиции. |
You'd better get moving, Sergeant. |
Вам лучше начать двигаться, сержант. |
Sergeant, you get these people to designated areas. |
Сержант, берите людей и защищайте эту территорию корабля. |
Sergeant, his name is Voltan Polgar. |
Сержант, его имя Волтан Полгар. |
Casey, Sergeant Voight wants to talk to you. |
Кейси, сержант Войт хочет с тобой поговорить. |
Sergeant, I don't call up anymore. |
Сержант. Я больше туда не звоню. |
Sergeant Collins, first on scene. |
Сержант Коллинс, я вызвал остальных. |
Yes, Carrie, Sergeant Brody, who is in a unique position to establish a baseline on Hamid. |
Да, Кэрри, сержант Броуди, который находится в уникальном положении установить базовую линию на Хамида. |
All right, Sergeant, through the back entrance. |
Так, сержант, заходим через служебный вход. |
Sergeant Batista will give you the details for tomorrow. |
Сержант Батиста расскажет Вам подробности о завтрашнем дне. |
I'm sure Sergeant Fenton didn't mean to upset you. |
Я убеждена, что сержант Фентон не хотел вас расстроить. |
Please go on, Sergeant Fenton. |
Пожалуйста, продолжайте, сержант Фентон. |
Sergeant Pratt, escort Mr Sullivan out, please. |
Сержант Пратт, проводите мистера Салливана на выход, пожалуйста. |