Colonel. Can I help you, sir? I'm looking for Sergeant Enders. |
Мне нужен сержант Эндерс, Джозеф Ф. |
Sergeant Hardy climbed up Sir, just for a lark, Sir. |
Сержант Харди полез туда шутки ради. |
Sergeant Schumaker's job is to make sure that the locals can go about their daily business. |
Сержант Шумейкер должен обеспечить местным возможность заниматься повседневными делами. |
Sergeant, we're going to need some of that high, high temperature spaceship paint for Scott here. |
Сержант, Скотту нужна жаропрочная краска для космических кораблей. |
Now, for someone who's been through what he's been through, Sergeant Brody seems remarkably composed. |
Сейчас, для кого-то, кто прошел через все это, сержант Броуди кажется удивительно сдержанным. |
We only arrived in time to see the suspect dead on the table, the same table that Sergeant Benson's legs were duct-taped to. |
Когда мы прибежали, подозреваемый уже лежал мертвый на столе, к которому сержант Бенсон была привязана скотчем. |
Erm, now, then, Sergeant Henderson, perhaps you'd care to tell the court what the accused said at the moment of arrest. |
Сержант Хендерсон, поведайте нам, что сказал вам подозреваемый во время ареста. |
Now, Sergeant, I'd like you to tell me once again... about your violent urges. |
Итак, сержант, расскажите ещё раз о ваших агрессивных позывах. |
Sergeant, I suspect there are points you would fail to register even if they were needle sharp and you were sitting on them. |
Сержант, я подозреваю, что вы не заметили бы иголку, даже сидя на ней. |
Have you seen a lot of action, Sergeant Angel? |
А в перестрелках учувствовали, сержант Энджел? |
You've really built up quite the resume, Sergeant Worthen. |
Я смотрю вы создали себе неплохую репутацию, Сержант Вортен. |
J..., the latter had gone to make a complaint at the Dschang investigation brigade, where her brother-in-law, Sergeant D... |
Ж... последняя обратилась с жалобой в управление уголовного розыска Дшанга, где ее деверь, сержант Д... |
During the raid Sergeant Durrant was in charge of a twin Lewis gun on board H.M. Motor Launch 306. |
В ходе рейда сержант Дюррант руководил расчётом пулемёта Lewis на моторной лодке ML 306. |
Sergeant Dragon Ma (Jackie Chan) is part of the Hong Kong Marine Police's effort to suppress the pirates, who have been raiding ships for months. |
Сержант Ма Юлун - сотрудник Морской Полиции Гонконга, задачей которого является борьба с пиратами, грабящими корабли на протяжении нескольких месяцев. |
Sergeant! Sergeant Meserve, you're to go two clicks back to the road. APCs are there to take you to Ap Thanh. |
Сержант, как вас там, Мизёрв, возвращаемся обратно к дороге, там наши БТРы. |
Upstairs, you've got Sergeant Wells who you seem to know inside and out by now. |
Наверху лежит сержант Уэллс, вы с ним уже знакомы. |
Sergeant Boulanger said you wanted to see me, sir. |
Сержант Буланже передал, что вы звали. |
Look who's back from suspension. we're honored, Sergeant Jack. |
Для нас большая честь, сержант Джек. |
(laughs) Class, I would like you to meet your new teacher, retired Air Force Sergeant Ms. Berrera. |
Хочу представить вам вашего нового учителя - сержант ВВС в отставке - мисс Беррера. |
You know, I'm supposed to meet Sergeant Gazarro who's waiting for me at at the station, so I got to go... |
Знаешь, меня сержант Газарро ждёт в участке, так что я пойду. |
It was on the floor when we found it, next to a cabinet that Lieutenant Lenk and Sergeant Colborn had been searching. |
Он лежал на полу, рядом с кабинетом, который обыскивали лейтенант Ленк и сержант Колборн. |
[Perez] I got Sergeant MacClean from property on it. |
Я выяснил, что за них ответственен Сержант Маклейн. |
(Video) Stephen Pink: This is Sergeant Stephen Pink. |
Пинк: Я сержант Стивен Пинк. |
Sergeant Bacchus gets a medal, I'd have thought, and who knows, perhaps goes on to greater things. |
Сержант Бахус получит медаль и, я думаю, возможно кое-что позначительней. |
And I, Sergeant Andrew Scott of the US-Army, I'm going to teach them all. |
И я, Эндрю Скотт, сержант армии США Покажу им всем. |