Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
That's why you're a sergeant, and I'm not. Поэтому ты сержант, а я нет.
It's only his first few months as sergeant, and he's a bit low in confidence. Он всего несколько месяцев как сержант, уверенности маловато.
And this is my sergeant, Joe Ashworth. А это мой сержант, Джо Эшуорт.
I'm curious to hear your theory, sergeant. Обожаю слушать твои теории, сержант.
Here is his file, sergeant. Принесла вам это дело, сержант.
My sergeant will get you a taxi, my dear. Мой сержант вызовет Вам такси, дорогая.
The sergeant reckons he was a jumper. Сержант считает, что он был хорошим скакуном.
Well, I need my sergeant to be able to keep his. Ну, мне нужен сержант, который не теряет его.
You're not here for the art, sergeant. Вы здесь не для искусства, сержант.
This is sergeant Roman from the hostage negotiating team. Это сержант Роман из группы ведения переговоров.
The sergeant told my father not to let me come here. Сержант сказал моему отцу, что не допустить, чтобы я сюда приходила.
But your sergeant says you're not, so behind the desk until I say. Но твой сержант говорит, что это не так. ты сидишь за столом, пока я не скажу обратное.
This is our last box too, sergeant. нас тоже последний €щик, сержант.
Sir, anybody bring in sergeant rodriguez last night? эр, вчера ночью к вам не поступал сержант -одригез?
How many men do you have, sergeant? Сколько у вас людей, сержант?
I don't think the sergeant is a very tender man. По-моему, ваш сержант не особо ласков!
My sergeant, he sees me, Мой сержант, он увидит меня,
And as you can see, sergeant, these people don't exactly look like they're ready to be launching any satellites. И как видите, Сержант. эти люди не совсем похожи на тех, кто может запускать спутники.
You also mislabeled the evidence, so that confession is worthless if the sergeant hadn't caught your mistake. А ещё вы перепутали улики при маркировке, так что это признание было бы бесполезным, не заметь сержант вашей ошибки.
Your sergeant, all others to bear witness? Ваш сержант, все остальные были свидетелями?
So please, sergeant, there has to be a way I can make a phone call. Так что, прошу, сержант, наверняка, есть способ сделать звонок.
And how is sergeant Korsak taking it? А как это переносит сержант Корсак?
And I'm telling you, sergeant! А я говорю вам, сержант!
Five years' military experience, sergeant, here and Afghan, so electrics, boilers, if you need a hand, give him a shout. Пять лет военного опыта, сержант, здесь и в Афганистане, так что электрика, бойлеры, если понадобится помощь - позовите.
What precinct do you work at again, sergeant? В каком участке вы работаете, сержант?