Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
Sergeant Suresh, someone to see you. Сержант Суреш, с Вами кое-кто хотел встретиться.
Sergeant, this is bigger than you... Сержант, речь идёт о судьбах мира...
Sergeant, you are going to Earth. Сержант, вы летите на Землю.
So, Sergeant Moreno here was nice enough to step up. Сержант Морино, был так любезен, что вызвался заменить.
I'm sorry, Sergeant, the girl is obviously confused. Простите, сержант, сестра, по-видимому, не в себе.
Sorry, gentlemen, but Sergeant Gudgett is absolutely correct. Прошу прощения, господа, но сержант ГАджет несомненно прав.
Sergeant, I need to speak to Sister Grace immediately. Сержант! Нам нужно срочно поговорить с сестрой Грейс.
Sergeant, I need to see paperwork on this incident by 10:00 this morning. Сержант, рапорт о случившемся у меня на столе к 10 утра.
Sergeant, I didn't get to shoot. Сержант, я не сделал ни выстрела.
But you... Sergeant, this is your career. А для вас... это же ваша карьера сержант.
I wonder who that might be, Sergeant. Удивляюсь, кто бы это мог быть, сержант.
I'm glad you've come, Sergeant. Я рад, что вы прибыли, сержант.
You can dispatch this one, Sergeant, and this strange looking scoundrel. Вы можете вздернуть этого, Сержант, и этого странно выглядящего негодяя.
A Silver Star, Bronze Star, couple of Purple Hearts Sergeant. Серебряная звезда, Бронзовая звезда и парочка Пурпурных сердец... Сержант.
Sergeant Fredericks, get a razor and water. Сержант, принесите сюда бритву и воду.
And you're off this case, Sergeant, effective immediately. И Вы вне этого дела, Сержант, с данной минуты.
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно.
Sergeant Gabriel mentioned that you were about to go see the Mayhans. Сержант Гэюриэль сказал, что ты собралась повидать Мэйхенов.
Don't worry, Sergeant, not much chance of me forgetting this. Не волнуйтесь, сержант, я такое навряд ли забуду.
Sergeant Gibson, this is Major Carter. Сержант Гибсон, это Майор Картер.
I'll be in my office, Sergeant. Я буду в своём кабинете, Сержант.
With all due respect, Sergeant, they're neither foolish nor peasants. При всем моем уважении, Сержант, они не глупые и не простолюдины.
We all stand alone in our understanding, Sergeant. Все мы одиноки в своих пониманиях, Сержант.
Listen, Sergeant, and you, Lieutenant. Вот что, сержант, и вы, подпоручик.
Commander of the sapper platoon Sergeant Ryazhentsev. Командир взвода сапёров, сержант Ряженцев.