Английский - русский
Перевод слова Sergeant

Перевод sergeant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сержант (примеров 3390)
Sergeant Hank Voight, Intelligence, C.P.D. Сержант Хэнк Войт, отдел расследований, полиция чикаго.
Sergeant Dunne says he's innocent. Сержант Данн говорит, что он невиновен.
Watch where you're going, Sergeant! Смотрите, куда идёте, сержант!
May I show you something, Sir. Sergeant? Можно мне показать Вам кое-что, господин сержант?
An' Sergeant, them little mini-motorcycles they keeping' me up at night. И еще, сержант, эти мини-мотоциклы... постоянно будят меня среди ночи.
Больше примеров...
Старшина (примеров 32)
The sergeant in my battalion cooked them wonderfully! У меня старшина в батальоне знатно их жарил.
Comrade Sergeant, are you a Party member? Товарищ старшина, вы коммунист?
But it's daylight, Comrade Sergeant. Светло, товарищ старшина.
They're coming, Comrade Sergeant. Идут, товарищ старшина.
Comrade Senior Sergeant, 1st and 2nd squads of the 3rd section of the 5th Anti-Aircraft Battalion are here at your disposal to defend the depot! Товарищ старшина, 1 и 2 отделения 3-го взвода 5-й роты отдельного зенитного батальона прибыли в ваше распоряжение для охраны объекта!
Больше примеров...
Фельдфебель (примеров 8)
Sergeant - Major Wimmer is war correspondent to the Kronen Zeitung. Фельдфебель Виммер, военный корреспондент газеты "Кроненцайтунг".
Let me introduce Sergeant Pfluger, Battalion 179. фельдфебель Пфлюгер, 179-й штурмовой батальон.
What is it now, Sergeant? Ну что еще, фельдфебель?
Sergeant Rachtmann, Ludwig and I were the only ones left alive after the ambush. Мы попали в засаду, и после боя уцелели только фельдфебель Рахтманн, Людвиг и я.
Sergeant, here comes... the colonel. Господин фельдфебель... уходите...
Больше примеров...
Сержан (примеров 7)
Breton's niece, Virginie Demont-Breton (the daughter of Jules Breton), introduced him to a young painter named Marie Sergeant, whom he married in 1890. Племянница Бретона, художница Виржини Демон-Бретон (дочь Жюля Бретона), познакомила его с молодой художницей по имени Мари Сержан, на которой он женился в 1890 году.
But Sergeant Fenton is. А вот сержан Фентон - да.
Sergeant Lukela, I'm so sorry. Сержан Лукела, извините.
Sergeant Renzulli sustained a concussion, Сержан Ренцулли, сотрясение,
Sergeant Davey to base. Сержан Дэйви вызывает базу.
Больше примеров...
Капитан (примеров 28)
Sergeant Andre is a true Renaissance man, Dad. Капитан Андрэ, очень романтичный, ты не находишь, отец?
Uncle Mike, since you're a captain and Dad's only a sergeant, does that make you the boss of him? Дядя Майк, теперь когда вы капитан, а папа только сержант, это значит что ты его начальник?
Hello, Captain Raymond Holt, it is I, Sergeant Terrance Jeffords, your friend, but more importantly, your employee. Здравствуйте, капитан Рэймонд Холт, это я, сержант Терранс Джеффордс, ваш друг, но что более важнее, ваш подчинённый.
Nathan Fillion as Malcolm "Mal" Reynolds - the owner and captain of Serenity and former Independent sergeant in the pivotal Battle of Serenity Valley. Малькольм «Мэл» Рейнольдс (Нейтан Филлион) - капитан Серенити и бывший сержант армии Независимых в ключевой битве за Долину Серенити (англ. Battle of Serenity Valley).
Captain Ala' al-Mashraqi, Police Officer Muhammad Arub, Conscript Muhammad Mir'i and Sergeant Ayham al-Dahir were killed and 16 personnel were injured, including Lieutenant Iyyad al-Fahl. В результате этого обстрела капитан Алааль Машраки, сотрудник полиции Мухаммад Аруб, солдат срочной службы Мухаммад Мири и сержант Айхам аль-Дахир были убиты и 16 сотрудников правоохранительных органов получили ранения, включая лейтенанта Айяда аль-Фахля.
Больше примеров...
Дежурный (примеров 22)
I didn't know we had a desk sergeant. Я и не знал, что у нас есть дежурный.
Ma'am, desk sergeant says Jodie Pevensey is here to see you. Мэм, дежурный сержант говорит, к вам пришла Джоди Певенси.
Why didn't the custody sergeant realise that he was in jeopardy? Почему дежурный сержант не понял, что он в опасности?
The desk NCO says Sergeant Stone is not available. Дежурный сказал, сержанта Стоун нет.
The duty sergeant will arrange everything. Дежурный сержант оформит все документы.
Больше примеров...
Сержантский (примеров 5)
You didn't even pass your sergeant's exam. Ты даже свой сержантский экзамен не сдал.
I applied for my sergeant's exams again. Я снова подала заявку на сержантский экзамен.
Okay, for the last time, I am not jealous that you passed the sergeant's exam. Последний раз тебе говорю - я не завидую тому, что ты сдал сержантский экзамен.
When she told me I'd failed me sergeant's exam, she basically said I didn't deserve to be on MIT. Когда она сказала мне, что я провалил сержантский экзамен, фактически она сказала, что я не заслуживаю работать в убойном отделе.
Sergeant's exam is in a week. Через неделю сержантский экзамен.
Больше примеров...
Майор (примеров 16)
Me My staff can advise, sergeant, Or not interrogate. Я ценю ваши советы, майор, но я не обязан перед вами отчитываться.
My dear sergeant... to what do I owe the displeasure of your visit? О, наш майор! Какому неприятному событию я обязан вашему визиту?
Abby: Major byrne, sergeant miller, Put chancellor jaha in the stockade. Майор Бёрн, Сержант Миллер, проводите Канцлера Джаху в тюрьму.
I mean, Major, I only took this detail to try and make sergeant on this list. Понимаете, майор, я согласился на это задание только затем... чтобы попробовать получить сержанта в ближайший отбор.
Sergeant Hart, you were told to see that Major Baker remained in the sickbay. Сержант Харт, Вам было сказано проследить, чтобы майор Бейкер оставался в лазарете.
Больше примеров...