Английский - русский
Перевод слова Sergeant

Перевод sergeant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сержант (примеров 3390)
A Sergeant and two parents appear holding up a suit on a hanger. Сержант и двое родителей появляются с костюмом, висящем на вешалке.
Sergeant Makar, A.N.A. Special Forces. Сержант Макар, спец войска А.Н.А.
Comrade Sergeant, where are the boxes going? Товарищ сержант, где коробки происходит?
You understand what fascism was the sergeant Cecor? Он настоящий чернорубашечник, этот сержант.
[Kratz] Sergeant Orth, were you the first law enforcement officer Сержант Джейсон Орт, округ Мэнитуок.
Больше примеров...
Старшина (примеров 32)
The sergeant in my battalion cooked them wonderfully! У меня старшина в батальоне знатно их жарил.
Sergeant, there's been an incident at the museum. Старшина, в музее произошёл инцидент.
Good morning, Comrade Sergeant. Здравствуйте, товарищ старшина.
Come on, Comrade Sergeant! - don't be stingy! Да не жмись ты, старшина!
Anything wrong, Sergeant? Что, товарищ старшина?
Больше примеров...
Фельдфебель (примеров 8)
Sergeant - Major Wimmer is war correspondent to the Kronen Zeitung. Фельдфебель Виммер, военный корреспондент газеты "Кроненцайтунг".
What is it now, Sergeant? Ну что еще, фельдфебель? - Приказы об арестах.
Stauffenberg here, Sergeant...? Штауффенберг. Тут фельдфебель...
What is it now, Sergeant? Ну что еще, фельдфебель?
Sergeant, here comes... the colonel. Господин фельдфебель... уходите...
Больше примеров...
Сержан (примеров 7)
But Sergeant Fenton is. А вот сержан Фентон - да.
Sergeant Lukela, I'm so sorry. Сержан Лукела, извините.
Sergeant said he's here. Сержан сказал, что он здесь.
Sergeant Davey to base. Сержан Дэйви вызывает базу.
Sergeant Franklin, I'm hereby recommending that you be dishonorably discharged from the United States Army. Сержан Франклин, настоящим я даю рекомендацию о полном расжаловании вас из рядов Армии Соединенных Штатов
Больше примеров...
Капитан (примеров 28)
He's a sergeant. Какой бы ни был, а капитан.
Captain, Sergeant in the back, and I'll take the front. Капитан, сержант сзади, я пойду спереди.
(Capt. "Real Estate") As far as I'm concerned... all those rumors about a "Sergeant" are nonsense. (Капитан "Недвижимость") Что касается меня... то я думаю, что все те слухи насчет "Сержанта" - нонсенс.
Please provide information for officers (such as General, Major, Captain) and non-officers (such as Warrant Officers, Sergeant and Private). Укажите данные по военнослужащим офицерского (генерал, майор, капитан) и сержантского (уорент-офицер, сержант) и рядового состава.
Just say, I won't marry you, Sergeant. "Нет, мой капитан!" Опекун получит назад приданое, а ты останешься незамужней.
Больше примеров...
Дежурный (примеров 22)
Desk sergeant says you've been here all night. Дежурный говорит что вы были здесь всю ночь.
I need to speak to Sergeant Halcombe. Дежурный офицер, а что?
Unfortunately, the duty sergeant who intervened corroborates his statement. К сожалению, дежурный сержант, который тогда вмешался, подтвердил его показания.
Ma'am, desk sergeant says Jodie Pevensey is here to see you. Мэм, дежурный сержант говорит, к вам пришла Джоди Певенси.
It is reported that these sergeant clerks may also observe the activities of the delegates. К каждой комнате прикреплен дежурный в звании сержанта, который, как сообщается, может также следить за тем, что делают делегаты.
Больше примеров...
Сержантский (примеров 5)
You didn't even pass your sergeant's exam. Ты даже свой сержантский экзамен не сдал.
I applied for my sergeant's exams again. Я снова подала заявку на сержантский экзамен.
Okay, for the last time, I am not jealous that you passed the sergeant's exam. Последний раз тебе говорю - я не завидую тому, что ты сдал сержантский экзамен.
When she told me I'd failed me sergeant's exam, she basically said I didn't deserve to be on MIT. Когда она сказала мне, что я провалил сержантский экзамен, фактически она сказала, что я не заслуживаю работать в убойном отделе.
Sergeant's exam is in a week. Через неделю сержантский экзамен.
Больше примеров...
Майор (примеров 16)
I mean, Major, I only took this detail to try and make sergeant on this list. Понимаете, майор, я согласился на это задание только затем... чтобы попробовать получить сержанта в ближайший отбор.
Major Lucas Provo, JAG attorney for Sergeant Shears. Майор Лукас Прово, военный прокурор, буду представлять сержанта Шиарса.
Major Reisman, Sergeant Bowren, sir. Майор Райзман, сержант Баурен.
Please provide information for officers (such as General, Major, Captain) and non-officers (such as Warrant Officers, Sergeant and Private). Укажите данные по военнослужащим офицерского (генерал, майор, капитан) и сержантского (уорент-офицер, сержант) и рядового состава.
Undaunted, Major Porteous closed with his assailant, succeeded in disarming him and killed him with his own bayonet thereby saving the life of a British Sergeant on whom the German had turned his aim. Не испугавшийся, майор Портус приблизился к нападавшему, успешно его обезоружил и убил его штыком, сохранив тем самым жизнь британского сержанта, в которого целился немец.
Больше примеров...