Английский - русский
Перевод слова Sergeant

Перевод sergeant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сержант (примеров 3390)
You know your duty, sergeant. Вы знаете свои обязанности, сержант.
I didn't fall asleep, Sergeant. Я не спал, сержант.
Very good, Sergeant Farrat. Очень хорошо, сержант Фэррет.
Sergeant Patrick Harper, sir. Сержант Патрик Харпер, сэр.
Your piece, Sergeant. Вашу пушку, сержант.
Больше примеров...
Старшина (примеров 32)
A young demobilized sergeant from Berlin is en route, war hero Ivan Belogray. Из Берлина едет демобилизованный молодой старшина, герой войны Иван Белограй.
Company Sergeant, you run position two. Старшина, ты идёшь на второй позиции.
Comrade Sergeant, what if they run into the woodcutters? Товарищ старшина, а если они лесорубов встретят?
Comrade Sergeant, are you a Party member? Товарищ старшина, вы коммунист?
Who can be sure of anything these days, Sergeant? А кто теперь в чем-нибудь уверен, товарищ старшина?
Больше примеров...
Фельдфебель (примеров 8)
Let me introduce Sergeant Pfluger, Battalion 179. фельдфебель Пфлюгер, 179-й штурмовой батальон.
That will be all, Sergeant. Это все, фельдфебель.
Stauffenberg here, Sergeant...? Штауффенберг. Тут фельдфебель...
What is it now, Sergeant? Ну что еще, фельдфебель?
Sergeant Rachtmann, Ludwig and I were the only ones left alive after the ambush. Мы попали в засаду, и после боя уцелели только фельдфебель Рахтманн, Людвиг и я.
Больше примеров...
Сержан (примеров 7)
Breton's niece, Virginie Demont-Breton (the daughter of Jules Breton), introduced him to a young painter named Marie Sergeant, whom he married in 1890. Племянница Бретона, художница Виржини Демон-Бретон (дочь Жюля Бретона), познакомила его с молодой художницей по имени Мари Сержан, на которой он женился в 1890 году.
Sergeant Lukela, I'm so sorry. Сержан Лукела, извините.
Sergeant Renzulli sustained a concussion, Сержан Ренцулли, сотрясение,
Sergeant Davey to base. Сержан Дэйви вызывает базу.
Sergeant Franklin, I'm hereby recommending that you be dishonorably discharged from the United States Army. Сержан Франклин, настоящим я даю рекомендацию о полном расжаловании вас из рядов Армии Соединенных Штатов
Больше примеров...
Капитан (примеров 28)
Sergeant Andre is a true Renaissance man, Dad. Капитан Андрэ, очень романтичный, ты не находишь, отец?
Just say, I won't marry you, Sergeant. Не хочешь замуж за капитана, так и скажи: Нет, мой капитан!
Sir, in my case, Captain Renouart had the sergeant draw lots. В моем случае капитан Ренуар предложил тянуть жребий.
Captain, Sergeant in the back, and I'll take the front. Капитан, сержант сзади, я пойду спереди.
Dr. Cole... Captain O'Brien, is our best in bio-chem... Sergeant Hall, is our communications specialist... Доктор Коул, капитан О'Брайан - наш лучший биохимик, сержант Холл - специалист по коммуникациям,
Больше примеров...
Дежурный (примеров 22)
No. The desk sergeant said he just turned up. Нет, дежурный сержант сказал, что он просто пришел.
On my way out, the desk sergeant said Gloria had left an hour before. Когда я выходил, дежурный сержант сказал, что Глория ушла часом раньше.
The desk NCO says Sergeant Stone is not available. Дежурный сказал, сержанта Стоун нет.
So how's it going, Acting Desk Sergeant Burgess? И как у тебя дела, действующий дежурный сержант Берджесс?
It is reported that these sergeant clerks may also observe the activities of the delegates. К каждой комнате прикреплен дежурный в звании сержанта, который, как сообщается, может также следить за тем, что делают делегаты.
Больше примеров...
Сержантский (примеров 5)
You didn't even pass your sergeant's exam. Ты даже свой сержантский экзамен не сдал.
I applied for my sergeant's exams again. Я снова подала заявку на сержантский экзамен.
Okay, for the last time, I am not jealous that you passed the sergeant's exam. Последний раз тебе говорю - я не завидую тому, что ты сдал сержантский экзамен.
When she told me I'd failed me sergeant's exam, she basically said I didn't deserve to be on MIT. Когда она сказала мне, что я провалил сержантский экзамен, фактически она сказала, что я не заслуживаю работать в убойном отделе.
Sergeant's exam is in a week. Через неделю сержантский экзамен.
Больше примеров...
Майор (примеров 16)
Me My staff can advise, sergeant, Or not interrogate. Я ценю ваши советы, майор, но я не обязан перед вами отчитываться.
My dear sergeant... to what do I owe the displeasure of your visit? О, наш майор! Какому неприятному событию я обязан вашему визиту?
Sergeant, that's a professional secret. Майор, есть же профессиональные секреты.
Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis. Майор Грем вернулся с капитаном Блесдейлом и сержантом Льюисом.
Major Reisman, Sergeant Bowren, sir. Майор Райзман, сержант Баурен.
Больше примеров...