| The sergeant did mention it on the phone. | Сержант упоминал об этом по телефону. |
| Abby: Major byrne, sergeant miller, Put chancellor jaha in the stockade. | Майор Бёрн, Сержант Миллер, проводите Канцлера Джаху в тюрьму. |
| My cousin's a sergeant in Central Park. | Мой кузен - сержант в центральном парке. |
| I hope you can appreciate how serious this matter is, Sergeant. | Я надеюсь, вы можете понять, насколько это для вас серьезно, сержант. |
| Got one, Sergeant. | Есть один, сержант. |
| Are you from these parts, Sergeant? | А вы здешний, товарищ старшина? |
| Comrade Sergeant, what if they run into the woodcutters? | Товарищ старшина, а если они лесорубов встретят? |
| Sergeant, give Sergei a cake of soap! | Старшина, дай кусок мыла Сергею. |
| We'll handle them, Comrade Sergeant. | Отобьемся, товарищ старшина. |
| Who can be sure of anything these days, Sergeant? | А кто теперь в чем-нибудь уверен, товарищ старшина? |
| Sergeant - Major Wimmer is war correspondent to the Kronen Zeitung. | Фельдфебель Виммер, военный корреспондент газеты "Кроненцайтунг". |
| What is it now, Sergeant? | Ну что еще, фельдфебель? - Приказы об арестах. |
| That will be all, Sergeant. | Это все, фельдфебель. |
| What is it now, Sergeant? | Ну что еще, фельдфебель? |
| Sergeant Rachtmann, Ludwig and I were the only ones left alive after the ambush. | Мы попали в засаду, и после боя уцелели только фельдфебель Рахтманн, Людвиг и я. |
| But Sergeant Fenton is. | А вот сержан Фентон - да. |
| Sergeant Lukela, I'm so sorry. | Сержан Лукела, извините. |
| Sergeant said he's here. | Сержан сказал, что он здесь. |
| Sergeant Renzulli sustained a concussion, | Сержан Ренцулли, сотрясение, |
| Sergeant Davey to base. | Сержан Дэйви вызывает базу. |
| He's a sergeant. | Какой бы ни был, а капитан. |
| The game also introduces two of the game's major characters: Captain MacKay and Sergeant Conti. | В игре также представлены два главных героя игры: капитан МакКей и сержант Конти. |
| Please provide information for officers (such as General, Major, Captain) and non-officers (such as Warrant Officers, Sergeant and Private). | Укажите данные по военнослужащим офицерского (генерал, майор, капитан) и сержантского (уорент-офицер, сержант) и рядового состава. |
| Just say, I won't marry you, Sergeant. | "Нет, мой капитан!" Опекун получит назад приданое, а ты останешься незамужней. |
| "Dear Albert Narracott, Captain Nicholls, who died..." "Captain Nicholls, who died in action today, left you this." "Yours, Sergeant Sam Perkins." | Уважаемый Альберт Наракотт, капитан Николс, который... погиб сегодня в бою, оставил вам это. |
| I think the desk sergeant is screwing with us, man. | Думаю, дежурный морочит нам голову. |
| It sat there for a while till the desk sergeant figured it out. | Находилось там некоторое время, пока дежурный сержант обнаружил его. |
| Ma'am, desk sergeant says Jodie Pevensey is here to see you. | Мэм, дежурный сержант говорит, к вам пришла Джоди Певенси. |
| Why didn't the custody sergeant realise that he was in jeopardy? | Почему дежурный сержант не понял, что он в опасности? |
| So how's it going, Acting Desk Sergeant Burgess? | И как у тебя дела, действующий дежурный сержант Берджесс? |
| You didn't even pass your sergeant's exam. | Ты даже свой сержантский экзамен не сдал. |
| I applied for my sergeant's exams again. | Я снова подала заявку на сержантский экзамен. |
| Okay, for the last time, I am not jealous that you passed the sergeant's exam. | Последний раз тебе говорю - я не завидую тому, что ты сдал сержантский экзамен. |
| When she told me I'd failed me sergeant's exam, she basically said I didn't deserve to be on MIT. | Когда она сказала мне, что я провалил сержантский экзамен, фактически она сказала, что я не заслуживаю работать в убойном отделе. |
| Sergeant's exam is in a week. | Через неделю сержантский экзамен. |
| And do you know, mayor Duev... that senior sergeant Gorbunov is Kolya Gorbunov? | А знаешь ли ты, майор Дуев... что старший сержант Горбунов - это Коля Горбунов? |
| Major Graham returned with Captain Blasdale and Sergeant Lewis. | Майор Грем вернулся с капитаном Блесдейлом и сержантом Льюисом. |
| Major Reisman, Sergeant Bowren, sir. | Майор Райзман, сержант Баурен. |
| Please provide information for officers (such as General, Major, Captain) and non-officers (such as Warrant Officers, Sergeant and Private). | Укажите данные по военнослужащим офицерского (генерал, майор, капитан) и сержантского (уорент-офицер, сержант) и рядового состава. |
| Undaunted, Major Porteous closed with his assailant, succeeded in disarming him and killed him with his own bayonet thereby saving the life of a British Sergeant on whom the German had turned his aim. | Не испугавшийся, майор Портус приблизился к нападавшему, успешно его обезоружил и убил его штыком, сохранив тем самым жизнь британского сержанта, в которого целился немец. |