Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
And so did DC Smith, the Duty Sergeant and the office cleaner. А также Детектив Сержант Смит, Участковый Сержант и уборщица.
Sergeant Troy, I must absolutely insist that you leave at this very moment. Сержант Трой, вы должны немедленно уйти.
Copy that. Sergeant, we don't know if these channels have been compromised. Сержант, они могут прослушивать каналы связи.
Sergeant, have you been able to get a hold of Traci? Сержант, вы смогли дозвониться Трэйси?
This man should not have been on the base, Sergeant! Этого человека не должно было быть на базе, сержант!
That's why I'm calling you, Sergeant Ivey, because there isn't anybody else. Я вам звоню, сержант Айви, потому что больше некому. Ясно.
Sergeant Artherton, do you recall the cigarette seller? Сержант Атертон, помнишь продавца сигарет?
I'm leaving here, Sergeant. Я оставляю здесь, сержант Будет ли остановить меня?
Sergeant; Investigator, Commercial Crime and Securities, International Anti-Corruption Unit, Royal Canadian Mounted Police Сержант полиции; следователь по делам об экономических преступлениях и ценных бумагах; отдел по борьбе с международной коррупцией, королевская канадская конная полиция
Need to know, Sergeant, need to know. Служебная необходимость, сержант, служебная необходимость.
How are you feeling this evening, Sergeant? Как Вы себя чувствуете сегодня сержант?
What do you think of these stains, Sergeant? Что вы думаете об этих пятнах, сержант?
This is Sergeant King's room, right? В этой палате лежит сержант Кинг?
Sergeant... how long do we have without antirad? Сержант... Как долго мы выдержим без антирада?
There's a Sergeant Ince on the phone for you... returning your call. Тебе звонит сержант Инс... как ты просил.
Do you know any oriental gaming houses, Sergeant? Знаешь какие-нибудь восточные игорные дома, сержант?
Only say it, Sergeant, say it. Только скажи, сержант, скажи это.
Sergeant Artherton, how do we find Mr Flight? Сержант Артертон, как вы находите мистера Флайта?
Should we be so frightened, Sergeant? Мне должно быть страшно, сержант?
What are we to make of this, Sergeant? Что нам с этим делать, сержант?
You just do what you're supposed to do, Sergeant. Делайте то, что должны делать, сержант.
Sergeant contorsi, you are the custodian of evidence, Сержант Конторси, вы являетесь хранителем доказательств
Sergeant contorsi has agreed to authenticate The prior recording made by my client - Сержант Конторси признал подлинность предыдущей записи сделанной ранее моим клиентом...
Sergeant, what are you doing here? Сержант, что вы здесь делаете?
And why didn't you come forward until now, Sergeant? Почему вы до сегодняшнего дня молчали сержант?