| Judge Harris, my name is Sergeant Kessler from the San Vicente police department. | Судья Харрис, я сержант Кесслер, полиция Сан-Висенте. |
| Sergeant, escort these two to the holding area. | Сержант, проводите их в безопасное место. |
| Sergeant, get some reinforcements down to the Belvedere right away. | Сержант, немедленно вызовите подкрепление к Бельведеру. |
| Sergeant Lawrence is an ignorant thug with the moral fortitude of a snake. | Сержант Лоренс - неотесанный болван с моральными устоями змеи. |
| Don't you ever give me orders, Sergeant. | Не смейте мне приказывать, сержант. |
| I'll have you know that your counterpart in the other world is a nice sociable sort of chap, Sergeant. | Знаешь, что твой двойник в другом мире приятный общительный малый, сержант. |
| And a very good day to you, Sergeant. | И вам хорошего дня, сержант. |
| But Sergeant Wagner, he said that I wasn't... | Но сержант Вагнер сказал, что у меня... |
| Sergeant Beckmann, I've been looking for you. | Сержант Бекман, я искал вас. |
| A Sergeant and two parents appear holding up a suit on a hanger. | Сержант и двое родителей появляются с костюмом, висящем на вешалке. |
| I'm here with arresting officer Sergeant Bosco. | Рядом со мной находится сержант Боско. |
| Sergeant, we may need some more equipment. | Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
| Sergeant Gunn, United States Army, Tank Detachment. | Сержант Ганн, танковая бригада армии США. |
| The Sergeant say, this is to last till next week. | Сержант сказал, это тебе на неделю. |
| Sergeant Powers, Dr. Rossick and Omega left about 15 minutes ago. | Сержант Пауэрс, Доктор Россик и Омега выехали 15 минут назад. |
| Sergeant, you don't have to respond. | Сержант, вы не обязаны отвечать. |
| Sergeant Donovan's been explaining everything to me, it's... | Сержант Донован объяснила мне всё, это... |
| Sergeant manuel rodriguez and officer thomas kayser were killed in the line of duty. | Сержант Мануэль Родригез и офицер Томас Кайзер погибли при исполнении служебного долга. |
| Sergeant, I want two constables to wash that off. | Сержант, пусть два констебля смоют это. |
| Sergeant Brown tells me you used to work in C.R.A.S.H. | Сержант Браун рассказал что ты работал в О.О.Б.Б. |
| I'm giving it another shot, Sergeant Dempsey. | Я попробую еще раз, сержант Демпси. |
| Sergeant Smith, I have good arcs on your position. | Сержант Смит, я прикрою вашу позицию. |
| This isn't the World Court, Sergeant. | Это не Международный суд, сержант. |
| Okay, Sergeant, I can file a public records request and get the information anyway. | Сержант, я могу послать официальный запрос и все равно получить эту информацию. |
| Sergeant Varanski, chief trainer with the K-9 unit. | Сержант Варански, главный тренер подразделения К-9. |