Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
All due respect, Sergeant. I asked you the question. Сержант, при всём уважении... я задал вам вопрос.
Sergeant. 2:00 high. Сержант. Сверху на два часа.
Sergeant, you should come see this. Сержант, вы должны это видеть.
Sheriff, this is my friend Sergeant Marc Van Zandt. Шериф, это мой друг сержант Марк Ван Зандт.
Actually, it's retired Sergeant Van Zandt. На самом деле, сержант в отставке Ван Зандт.
Laurie's ex, Sergeant Lance Tate, is doing his third tour in Afghanistan. Бывший парень Лоры, сержант Лэнс Тейт, в третий раз мобилизован в Афганистан.
This is Sergeant Sherman, Houston PD. Говорит сержант Шерман, полиция Хьюстона.
Sergeant, this is an active federal information is classified. Сержант, это действующее федеральное расследование... это секретная информация.
Sergeant O'Malley says he's got some hard evidence... on Mossi Kasic. Сержант О'Мэлли говорит, что у него есть веские доказательства против Мосси Касика.
Sergeant O'Malley has been doing some surveillance... of Mossi and his crew for quite awhile now. Сержант О'Мэлли проводил слежку за Мосси и его бандой довольно длительное время.
Sergeant, I got a shot. Сержант, держу его на прицеле.
Sergeant, we got rush hour coming. Сержант, у нас час пик.
We found your car, Sergeant. Мы нашли твою машину, сержант.
There's an unwritten Purge rule, Sergeant. Но есть неписаное правило Судной ночи, сержант.
Sergeant Neil Gibson, Georgia Feeration. Сержант Нил Гибсон. Федерация Джорджии.
Formerly Sergeant Hanson of the US Army. Бывший сержант Хансон армии Соединенных штатов.
Sergeant, I don't know the first thing about... Сержант, я не знаю первая мысль была о...
Sergeant, my security business is completely aboveboard. Сержант, этот охранный бизнес полностью законен.
Don't worry, my Sergeant before dusk you will have him in the barracks. Будьте покойны, сержант, еще до заката он будет в полицейском участке.
Sergeant Basilone, You make me proud to be a ma. Сержант Базилоне, благодаря Вам я горжусь тем, что состою в морпехах.
Sergeant, can you step outside? Сержант, не могли бы вы выйти?
Sergeant Lannon has just been assigned to our detail. Сержант Лэннон только что был введен в курс дела наших деталей
You know, when I told you my door was always open, Sergeant Brody, I meant it. Вы знаете, когда я сказал вам, что моя дверь всегда открыта для вас, сержант Броуди, я это и имел в виду.
Just by coincidence, Sergeant Spinner was a blind-side tackle on your own Kansas State Wildcats. По чистой случайности, сержант Спиннер был крайним защитником в команде вашего штата Канзас - "Дикие кошки".
Anything to report, Sergeant Best? Есть, что доложить, сержант Бест?