| Sergeant, we are going back to work. | Сержант, мы возвращаемся к работе. |
| Sergeant Korsak is in the crime lab, working on the receipt. | Сержант Корсак в лаборатрии, работает над чеком. |
| Sergeant Voight wanted me to pick up Justin from the airport. | Сержант Войт просил меня забрать Джастина из аэропорта. |
| And the second, Sergeant Harris Posey - looks like he just disappeared. | А второй, сержант Хэррис Пози - похоже, исчез. |
| Sergeant Mackintosh is going to be here all morning. | Сержант Макинтош пробудет здесь всё утро. |
| Well, Sergeant Tucker here will show you to your accommodations. | Сержант Такер покажет, где вы разместитесь. |
| Sergeant, your E.P.W. put up quite a struggle. | Сержант, твой пленный пытался по-настоящему сопротивляться. |
| It's an honor to meet you, Sergeant Brody. | Это честь познакомится с вами сержант Броуди. |
| Sergeant, I've discussed the pertinent points of the operation with the CO. | Сержант, я обсудил соответствующие моменты операции с командованием. |
| Sergeant Hara isn't going to hurt you. | Сержант Хара не причинит тебе зла. |
| Sergeant William Schumann, U.S. Army... serial number 2131284262. | Сержант Уильям Шуманн, армия США... номер 2131284262. |
| Sergeant Schumann, if I may, welcome to history. | Сержант Шуманн, добро пожаловать в Историю. |
| Sergeant, I want six men to ride with Mr Trehearne and myself. | Сержант, нам нужно 6 человек. |
| Armed with Sergeant's weapons and a sedative fog spray Ender devised, Sergeant commands defenses as Carlotta leads their group to the helm with Bean in contact the whole time. | Вооружившись оружием сержанта и седативным туманом-распылителем Эндер, сержант командует обороной, так как Карлотта ведет свою группу к рулю с Бином, который все время контактирует. |
| Sergeant Shears, when was Sergeant Lombard shot? | Сержант Шиарс, когда выстрелили в сержанта Ломбарда? |
| Okay, Sergeant, we are good to go. | Хорошо, сержант, мы готовы идти. |
| Sergeant, the instrumentation doesn't seem to be responding. | Сержант, приборы, кажется, не реагируют. |
| (Barnes) Sergeant, we need more equipment. | Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
| Go ahead, Sergeant, ask the question. | Продолжайте, сержант, задавайте вопрос. |
| Wife's a marine - Gunnery Sergeant Georgia Wooten. | Его жена - старший сержант Джорджия Вутн. |
| Well, I believe Gunnery Sergeant Wooten was too afraid to confront him. | Полагаю, старший сержант Вутн слишком боялась ему перечить. |
| Truth doesn't always set you free, Sergeant. | Правда не сделает вас свободной, сержант. |
| Sergeant Benson said what she had to to save a young girl's life. | Сержант Бенсон сказала, что должна была спасти жизнь юной девушки. |
| Sergeant Harbor here tells me you're interested in volunteering your time for our program. | Сержант Харбор рассказал мне, что вы хотите уделить время нашей программе. |
| Sergeant Timmins, you were there and you did not stop this attack. | Сержант Тимминс, вы стояли рядом и не остановили нападение. |