| Sergeant... tell ESU to follow Detective Reagan's lead. | Сержант... прикажите спецназу следовать всем приказам детектива Рейгана. |
| Sergeant, thank you for taking the time. | Сержант, спасибо, что нашли время. |
| But, Sergeant, I'm convinced Lenny Antoine ran out in front of the car. | Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной. |
| Sergeant, I think his brothers saw the accident. | Сержант, думаю, его братья видели происшествие. |
| Sergeant Colborn couldn't recall who it was that told him that the case had already been solved. | Сержант Колборн не мог вспомнить, кто именно сказал ему, что дело уже закрыто. |
| I've just told you, Sergeant. I simply noticed these three young ladies crossing the creek. | Я уже рассказывал вам, сержант, я просто заметил, как эти три девушки переходили ручей. |
| Come on, Sergeant, be sociable for a change. | Ну же, сержант, будь же пообщительней. |
| I wish I could, Sergeant. | Хотел бы я помочь, сержант. |
| The Sergeant just made a beautiful speech. | Сержант только что задвинул красивый тост. |
| Lieutenant, have Sergeant Croft report here at 1100 hours. | Лейтенант, пусть сержант Крофт подойдет сюда к 11:00. |
| Sergeant, I have a rough assignment for you. | Сержант, у меня к вам непростое задание. |
| I said I'll take it, Sergeant. | Я сказал, я поведу, сержант. |
| I have Sergeant Daniel Vega, sir. | Пришел сержант Дэниэл Вега, сэр. |
| Well, you know what happens next, Sergeant Moreno. | А то вы не знаете, как это бывает, сержант Морено. |
| Sergeant, try disconnecting the superconductive interface. | Сержант, попробуйте отключить сверхпроводниковый интерфейс. |
| You want to pull yourself together, Sergeant. | Ты должен взять себя в руки, сержант. |
| Thank you, Sergeant, for returning from Afghanistan for this session. | Спасибо, сержант, что вернулись из Афганистана для этого заседания. |
| This panel has only one question for you, Sergeant. | У коллегии есть к вам всего один вопрос, сержант. |
| No, you're absolutely right, Sergeant. | Да, вы абсолютно правы, сержант. |
| Sergeant Maddox, this is DI Lewis. | Сержант Меддокс, Это Детектив-инспектор Льюис. |
| Not "we," Sergeant. | Не "мы", сержант. |
| And Sergeant Korsak could be your mentor. | А сержант Корсак может быть твоим. |
| It says here you're up for a promotion, Sergeant Barnes. | Здесь говорится, вас собираются повысить в звании, сержант Барнс. |
| Sergeant, there is no way Yates could know where Detective Lindsay is. | Сержант, быть не может, что Ейц знал, где детектив Линдсей. |
| These aren't my orders, Sergeant. | Я просто выполняю приказ, сержант. |