Sergeant Wolfgang Strunk Airman Josef Schwartz. |
Сержант Вольфганг Штранк. Пилот Джозеф Шварц. |
It's hardly the time for that, Sergeant. |
Вряд ли это уместно, сержант. |
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. |
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке. |
I'm Sergeant Joker and this photographer is Rafterman. |
Я - сержант Шутник, а это фотограф Рафтерман. |
Thank you, Sergeant, for telling me this. |
Спасибо, что рассказали мне это, сержант. |
Sergeant williams, pick up, please. |
Сержант Вильямс, снимите трубку, пожалуйста. |
It's just the squad leaders and my Platoon Sergeant. |
Это всего лишь командиры отделения и мой сержант взвода. |
Well, thanks again, Sergeant. |
Ну, спасибо еще раз, сержант. |
Sergeant, you should see it. |
Сержант, вы должны это видеть. |
This is Sergeant DiLello, Psychological Services. |
Это - сержант Дилелло из Отдела Психологической Помощи. |
Sergeant Baker... l reckon that's it. |
Сержант бейкер... кажется, это он. |
But Sergeant Greer and Brody just boarded the wreck, sir. |
Но сержант Грир и Броди только что отправились на корабль, сэр. |
Or what's left of it, Sergeant. |
Или что от неё останется, сержант. |
The feed will be live by the time Sergeant Brody gets back to his house. |
Трансляция будет готова к тому времени, как сержант Броуди вернется обратно в свой дом. |
Company Sergeant sir, we don't own watches. |
Господин сержант, у нас нет часов. |
Sergeant Willis was asking if he'd quarrelled with anyone when he was at Downton. |
Сержант Уиллис спрашивал, не ссорился ли он с кем-нибудь - в Даунтоне. |
I have something for you, Sergeant. |
У меня есть кое-что для вас, сержант. |
Okay, I'm Sergeant Hunter Riley. |
Ладно... Я сержант Хантер Райли. |
It wasn't your fault, Sergeant. |
Это не твоя вина, сержант. |
Sergeant Jojo, call for you, Booth 22. |
Сержант Джоджо, вам звонят, кабина 22. |
Sergeant, we need more equipment. |
Сержант, нам нужно ещё оборудование. |
Sergeant Miller, this is Silva. |
Сержант Миллер, это Сильва. Прием. |
Sergeant Drake, have a Maria brought to the porter's exit. |
Сержант Дрейк, подай полицейскую карету к заднему входу. |
I'll keep her safe, Sergeant. |
Я позабочусь о ней, сержант. |
Sergeant Andrew Diggle, 52nd regiment, 5th battalion. |
Сержант Эндрю Диггл, 52й полк, пятый батальон. |