Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Старшина

Примеры в контексте "Sergeant - Старшина"

Примеры: Sergeant - Старшина
A young demobilized sergeant from Berlin is en route, war hero Ivan Belogray. Из Берлина едет демобилизованный молодой старшина, герой войны Иван Белограй.
The sergeant in my battalion cooked them wonderfully! У меня старшина в батальоне знатно их жарил.
Sergeant, there's been an incident at the museum. Старшина, в музее произошёл инцидент.
All right, Comrade Sergeant. Thanks for the advice. Хорошо, товарищ старшина, спасибо.
Company Sergeant, you run position two. Старшина, ты идёшь на второй позиции.
Are you from these parts, Sergeant? А вы здешний, товарищ старшина?
You can forget about Comrade Sergeant, little sisters. Какой я теперь товарищ старшина, сестренки?
Comrade Sergeant, what if they run into the woodcutters? Товарищ старшина, а если они лесорубов встретят?
Sergeant, give Sergei a cake of soap! Старшина, дай кусок мыла Сергею.
First Sergeant, where's my foxhole? Старшина, где мой личный окоп?
Is that why your bed still unmade, Comrade Neuter Senior Sergeant? То-то у вас постелька распахнута, товарищ старшина среднего рода.
Right here, sergeant. Вот они, старшина.
Comrade Sergeant, are you a Party member? Товарищ старшина, вы коммунист?
We didn't feel like it, Comrade Sergeant. Не хотелось, товарищ старшина.
All in order, Comrade Senior Sergeant. Порядок, товарищ старшина.
But it's daylight, Comrade Sergeant. Светло, товарищ старшина.
They're coming, Comrade Sergeant. Идут, товарищ старшина.
We'll handle them, Comrade Sergeant. Отобьемся, товарищ старшина.
Going fishing, Comrade Sergeant? За рыбкой, товарищ старшина?
Good morning, Comrade Sergeant. Здравствуйте, товарищ старшина.
Sixteen, Comrade Sergeant. 16, товарищ старшина.
Directed by Yuri Ardashev - Sergeant Award of "binoculars" for the most interesting theatrical experiment of 1999 - Three Sisters International Film Festival grand prize DetectiveFEST "Law and Society" - Reflection. Режиссёр: Юрий Ардашев - Старшина приз журнала «Бинокль» за самый интересный театральный эксперимент 1999-го года - «Три сестры» главный приз Международного кинофестиваля DetectiveFEST «Закон и Общество» - «Отражение.
Come on, Comrade Sergeant! - don't be stingy! Да не жмись ты, старшина!
Comrade Senior Sergeant, 1st and 2nd squads of the 3rd section of the 5th Anti-Aircraft Battalion are here at your disposal to defend the depot! Товарищ старшина, 1 и 2 отделения 3-го взвода 5-й роты отдельного зенитного батальона прибыли в ваше распоряжение для охраны объекта!
My sergeant... skillful cook У меня старшина в батальоне знатно их жарил.