| I didn't know anything about it till Sergeant Block told me. | Я не знал, но мне сказал сержант Блок. |
| I'd like to stay with her, Sergeant Noakes. | Я бы хотела с ней остаться, сержант Нокс. |
| Sergeant Noakes wants to interview you. | Сержант Нокс хочет поговорить с вами. |
| Sergeant Evans, Private Moya, Blowzer Gray, Miller Owen Collins, Elliot Blithe. | Сержант Эванс, рядовой Мойа, Блаузер Грей, Миллер Оуэн Коллинс, Эллиот Блайт. |
| This is Marine Gunnery Sergeant Roberta Draper. | Это сержант космической пехоты Роберта Дрейпер. |
| Let us hope for your sake that Sergeant Kruger survives. | Вам остается только надеяться, что сержант Крюгер останется в живых. |
| Mr. Froman, this is Sergeant Peterson, Chicago Police. | Мр. Фроман, это сержант Питерсон, полиция Чикаго. |
| I'm Sergeant Mike Simms, NYPD. | Я сержант Майк Симмс, полиция Нью-Йорка. |
| Ruby, this is Sergeant Voight, and that's Detective Olinsky. | Руби, это сержант Войт, а это детектив Олински. |
| I am not Sergeant Lincoln Osiris. | А теперь я не Сержант Линкольн Осирис. |
| You will note this Irisher, Sergeant. | Возьмите этого ирландца на заметку, сержант. |
| We've three such experts - me, Captain Frederickson And Sergeant Harper. | Здесь трое таких знатоков - я, капитан Фредриксон и сержант Харпер. |
| I'll attack on the right flank, Sergeant Jimeno, the left. | Я поведу атаку с правого фланга, сержант Химено - с левого. |
| This is our world now, Sergeant. | Теперь это наш мир, сержант. |
| Nobody must ever know about this, Sergeant. | Никто не должен знать об этом, сержант. |
| Colonel Young, this is Sergeant Greer. | Полковник Янг, это сержант Грир. |
| As I am sure many of you have already heard, Sergeant Spencer was killed last night. | Уверен, многие из вас уже слышали, что сегодня ночью был убит сержант Спенсер. |
| It is also stated that Sergeant Elizandro Palacios Escobar assigned the two M-16 rifles on 22 November 1992. | Кроме того, отмечается, что сержант Элисандро Паласиос Эскобар выдал две автоматические винтовки М-16 22 ноября 1992 года. |
| Don't knock it till you've tried it, Sergeant. | Не критикуй, раз сам не пробовал, сержант. |
| Sergeant Drake bid me wake you. | Сержант Дрейк велел мне тебя разбудить. |
| See, Sergeant, she goes to him. | Видишь, сержант, она идет к нему. |
| His name's Sergeant Randall and you do as he says. | Его зовут сержант Рэндалл, и делай все, как он скажет. |
| Based on the time that Sergeant Miller gave you, I tracked the call he received to a burner phone. | Основываясь на времени, что вам сказал сержант Миллер, я отследила звонок до одноразового телефона. |
| Sergeant Detective Vince Korsak, Boston Police. | Сержант Винс Корсак, полиция Бостона. |
| Sergeant Gabriel, I need four coolers like the one in which we found Mr. Courtney. | Спасибо. Сержант Гэбриэль, мне нужны четыре холодильника, как тот, в котором мы обнаружили мистера Кортни. |