| I understand your grievance, Sergeant | Мне понятно ваше недовольство, сержант. |
| Repeat: Sergeant Guthrie has been shot dead. | Повторяю: сержант Гатри застрелен. |
| Thank you, Sergeant Fraser. | Благодарю вас, сержант Фрэйзер. |
| That's an order, Sergeant. | Это - приказ, Сержант. |
| Good evening, Sergeant. | Спокойной ночи, господин сержант. |
| Sergeant Voules is worried about you. | Сержант Вулз за тебя беспокоится, вот я и пришел к тебе. |
| This is Sergeant Dave Roland and his Narcotics Unit. | Это сержант Дэйв Ролэнд и его отдел по борьбе с наркотиками. |
| His house had been searched, Sergeant Evans. | Его дом обыскивали, сержант Эванс, я не знаю, есть ли связь, но... |
| Sergeant Catherine Shaw, head of the Cyber Crimes Unit, NYPD. | Сержант Кэтрин Шоу, отдел кибер-преступлений. |
| I want to see if Sergeant Hill can pull his beans out of the fire. | Хочу посмотреть, как выкрутится сержант Хилл из этой ситуации. |
| These accusations are quite meaningless, Sergeant, unless you can back them up with hard evidence. | Ваши ассинуации бессмысленны, сержант, попробуйте подкрепить их доказательствами. |
| (bell ringing) Sergeant handsome, walk with me. | Сержант Красавчик, прогуляйтесь со мной. |
| Sergeant is the band feel of Scottish pop universe. | Сержант является группа ощущение шотландской поп-вселенной. |
| Sergeant, have the men fall in, facing me. | Так, сержант, постройте людей. |
| And it's not Sergeant, it's Detective Inspector Dimmock. | И не сержант, а инспектор Диммок. |
| It's over 100 degrees out here tonight, Sergeant. | Сегодня жара под 40, сержант. |
| Sergeant, I got four minors in need of urgent medical care, 1345 West End Avenue. | Сержант, четверым несовершеннолетним нужна госпитализация, 13-45 Уэст-Энд-авеню. |
| Sergeant Cawood's here, she's asking to see you. | Пришла сержант Кейвуд, хочет вас видеть. |
| Sergeant, I'd like you to meet richard and dan. | Сержант, познакомьтесь с Ричардом и Дэном. |
| I know several kinds of waste, Sergeant. | По-разному можно терять время, сержант. |
| Finally we have your sculptor, Sergeant Walter Garfield. | И скульптор - сержант Уолтер Гарфилд. |
| Sergeant Cale has raw potential but seems determined not to realise it. | "Сержант Кейл обладает потенциалом, но не настроен им пользоваться". |
| REME Sergeant banged his head on a Jackal. | Сержант из инженерных войск вписался репой в вездеход. |
| Gibbs, we confirmed Gunnery Sergeant Wooten did, in fact, lie about requesting leave. | Гиббс, мы подтвердили что Атиллерийский сержант Вутн солгала о запросе на отпуск. |
| Mr. Sergeant, dust off 03, is 20 minutes out. | Старший сержант, Уборщик-03 в 20 минутах. |