I understand your grievance, Sergeant |
Мне понятно ваше недовольство, сержант. |
Repeat: Sergeant Guthrie has been shot dead. |
Повторяю: сержант Гатри застрелен. |
Thank you, Sergeant Fraser. |
Благодарю вас, сержант Фрэйзер. |
That's an order, Sergeant. |
Это - приказ, Сержант. |
Good evening, Sergeant. |
Спокойной ночи, господин сержант. |
Sergeant Voules is worried about you. |
Сержант Вулз за тебя беспокоится, вот я и пришел к тебе. |
This is Sergeant Dave Roland and his Narcotics Unit. |
Это сержант Дэйв Ролэнд и его отдел по борьбе с наркотиками. |
His house had been searched, Sergeant Evans. |
Его дом обыскивали, сержант Эванс, я не знаю, есть ли связь, но... |
Sergeant Catherine Shaw, head of the Cyber Crimes Unit, NYPD. |
Сержант Кэтрин Шоу, отдел кибер-преступлений. |
I want to see if Sergeant Hill can pull his beans out of the fire. |
Хочу посмотреть, как выкрутится сержант Хилл из этой ситуации. |
These accusations are quite meaningless, Sergeant, unless you can back them up with hard evidence. |
Ваши ассинуации бессмысленны, сержант, попробуйте подкрепить их доказательствами. |
(bell ringing) Sergeant handsome, walk with me. |
Сержант Красавчик, прогуляйтесь со мной. |
Sergeant is the band feel of Scottish pop universe. |
Сержант является группа ощущение шотландской поп-вселенной. |
Sergeant, have the men fall in, facing me. |
Так, сержант, постройте людей. |
And it's not Sergeant, it's Detective Inspector Dimmock. |
И не сержант, а инспектор Диммок. |
It's over 100 degrees out here tonight, Sergeant. |
Сегодня жара под 40, сержант. |
Sergeant, I got four minors in need of urgent medical care, 1345 West End Avenue. |
Сержант, четверым несовершеннолетним нужна госпитализация, 13-45 Уэст-Энд-авеню. |
Sergeant Cawood's here, she's asking to see you. |
Пришла сержант Кейвуд, хочет вас видеть. |
Sergeant, I'd like you to meet richard and dan. |
Сержант, познакомьтесь с Ричардом и Дэном. |
I know several kinds of waste, Sergeant. |
По-разному можно терять время, сержант. |
Finally we have your sculptor, Sergeant Walter Garfield. |
И скульптор - сержант Уолтер Гарфилд. |
Sergeant Cale has raw potential but seems determined not to realise it. |
"Сержант Кейл обладает потенциалом, но не настроен им пользоваться". |
REME Sergeant banged his head on a Jackal. |
Сержант из инженерных войск вписался репой в вездеход. |
Gibbs, we confirmed Gunnery Sergeant Wooten did, in fact, lie about requesting leave. |
Гиббс, мы подтвердили что Атиллерийский сержант Вутн солгала о запросе на отпуск. |
Mr. Sergeant, dust off 03, is 20 minutes out. |
Старший сержант, Уборщик-03 в 20 минутах. |