| These poor souls don't know Mr Sharpe, do they, Sergeant Harper? | Эти бедняги не знают мистера Шарпа, правда, сержант Харпер? |
| When this war's over will you go back home, Sergeant? | Когда война кончится, ты вернешься домой, сержант? |
| This is Sergeant Greene, your old D.l. Remember me? | Это сержант Грин, твой инструктор, помнишь меня? |
| This is Sergeant Voight, and this is my friend Dr. Charles. | Это сержант Войт, а это мой друг, доктор Чарльз. |
| Sergeant, what the hell's going on? | Сержант, что там у вас происходит? |
| Watch where you're going, Sergeant! | Смотрите, куда идёте, сержант! |
| You wanted to see me, Sergeant Voight? | Сержант Войт, Вы хотели меня видеть? |
| Sergeant Robert Cannon? The man you saved? | Сержант Роберт Кэннон, которого ты спас? |
| We'll escort these ladies to their wards, thank you, Sergeant, and leave you to get on with your business. | Мы сопроводим этих леди в их комнаты, спасибо, сержант, и оставим вас заниматься своими делами. |
| Sergeant, we need your exact location to send in medevac. | Сержант, нам нужно знать вашу точную позицию для отправки вертолета |
| My Sergeant can tell you all about that! | Мой сержант может вам рассказать об этом. |
| Hello, Sergeant, what you doing out here? | Привет, сержант, что ты здесь делаешь? |
| Excuse me, Sergeant Voight, Sir? | Извините, сержант Войт, сэр? |
| Sergeant Carlson, can you hear me? | Сержант Карлсон, вы меня слышите? |
| What a lyrical child you must have been, Sergeant! | Каким лиричным ребёнком вы должны были быть, сержант! |
| If it isn't my old friend Sergeant Billy Pickett! | Это мой старый друг, сержант Билли Пикет. |
| Sergeant Osgood, can you operate that machine now? | Сержант Осгуд, вы сможете управлять этой машиной? |
| That's an order, Sergeant - now! | Это приказ, сержант - за работу! |
| Sergeant, we must do the fertility dance to celebrate! | Сержант, мы должны станцевать танец плородия! |
| Sergeant, call up a full gate diagnostic | Сержант, врата на полную диагностику! |
| I don't know what kind of game you're playing, Sergeant, but... | Я не знаю, что вы задумали, сержант... |
| Sergeant Greer, it's Lieutenant Scott! | Сержант Грир, это лейтенант Скотт. |
| Sergeant, I'm asking you, Soldier to soldier, let me have your firearm. | Сержант, прошу вас, как солдат солдата, дайте мне ваше оружие. |
| Sergeant, why are you not in uniform this evening? | Сержант, почему вы не носите форму? |
| Listen, my new Sergeant's got me organizing a roast for this detective who's coming up on twenty years. | Слушай, новый сержант попросил меня устроить барбекю для детектива, он почти 20 лет уже отслужил. |