These poor souls don't know Mr Sharpe, do they, Sergeant Harper? |
Эти бедняги не знают мистера Шарпа, правда, сержант Харпер? |
When this war's over will you go back home, Sergeant? |
Когда война кончится, ты вернешься домой, сержант? |
This is Sergeant Greene, your old D.l. Remember me? |
Это сержант Грин, твой инструктор, помнишь меня? |
This is Sergeant Voight, and this is my friend Dr. Charles. |
Это сержант Войт, а это мой друг, доктор Чарльз. |
Sergeant, what the hell's going on? |
Сержант, что там у вас происходит? |
Watch where you're going, Sergeant! |
Смотрите, куда идёте, сержант! |
You wanted to see me, Sergeant Voight? |
Сержант Войт, Вы хотели меня видеть? |
Sergeant Robert Cannon? The man you saved? |
Сержант Роберт Кэннон, которого ты спас? |
We'll escort these ladies to their wards, thank you, Sergeant, and leave you to get on with your business. |
Мы сопроводим этих леди в их комнаты, спасибо, сержант, и оставим вас заниматься своими делами. |
Sergeant, we need your exact location to send in medevac. |
Сержант, нам нужно знать вашу точную позицию для отправки вертолета |
My Sergeant can tell you all about that! |
Мой сержант может вам рассказать об этом. |
Hello, Sergeant, what you doing out here? |
Привет, сержант, что ты здесь делаешь? |
Excuse me, Sergeant Voight, Sir? |
Извините, сержант Войт, сэр? |
Sergeant Carlson, can you hear me? |
Сержант Карлсон, вы меня слышите? |
What a lyrical child you must have been, Sergeant! |
Каким лиричным ребёнком вы должны были быть, сержант! |
If it isn't my old friend Sergeant Billy Pickett! |
Это мой старый друг, сержант Билли Пикет. |
Sergeant Osgood, can you operate that machine now? |
Сержант Осгуд, вы сможете управлять этой машиной? |
That's an order, Sergeant - now! |
Это приказ, сержант - за работу! |
Sergeant, we must do the fertility dance to celebrate! |
Сержант, мы должны станцевать танец плородия! |
Sergeant, call up a full gate diagnostic |
Сержант, врата на полную диагностику! |
I don't know what kind of game you're playing, Sergeant, but... |
Я не знаю, что вы задумали, сержант... |
Sergeant Greer, it's Lieutenant Scott! |
Сержант Грир, это лейтенант Скотт. |
Sergeant, I'm asking you, Soldier to soldier, let me have your firearm. |
Сержант, прошу вас, как солдат солдата, дайте мне ваше оружие. |
Sergeant, why are you not in uniform this evening? |
Сержант, почему вы не носите форму? |
Listen, my new Sergeant's got me organizing a roast for this detective who's coming up on twenty years. |
Слушай, новый сержант попросил меня устроить барбекю для детектива, он почти 20 лет уже отслужил. |