| One of those names - Sergeant Andrew Diggle. | Одно из имён - сержант Эндрю Диггл. |
| Your Sergeant Diggle was an eager beaver. | Ваш сержант Диггл был настоящим трудягой. |
| Not with me, Sergeant, no. | Только не со мной, сержант. |
| Perry is an excellent delivery man, Sergeant. | Сержант, Перри отлично работает на доставке. |
| Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth. | Сержант Корсак утверждал, что у него есть информация от человека, известного общественности. |
| We're honored, Sergeant Jack. | Для нас большая честь, сержант Джек. |
| You know what, Sergeant, I actually need to borrow her for a second. | Знаете, сержант, вообще-то, она нужна мне на минутку. |
| We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release. | Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения. |
| Sergeant Johnson ordered two burgers, two drinks, and a salad. | Сержант Джонсон заказал два бургера, два напитка и салат. |
| Sergeant Michael Radler of the Cheshire Regiment, first battalion. | Сержант Майкл Рэдлер, Чеширский полк, первый батальон. |
| Sergeant Snorkel says we have to come back on the 12:30. | Сержант Сноркель говорит, что мы должны закончить к 12.30. |
| At this time I'd like to state that Sergeant Voight is only answering these questions under duress. | Но я бы хотел заметить, что сержант Войт отвечает на эти вопросы под давлением. |
| I'd like to have the thumb drive back, Sergeant. | Я бы хотел вернуть эту флешку, Сержант. |
| No, Sergeant, nothing serious. | Нет, сержант, ничто серьезное. |
| This is Sergeant Howie, a policeman from the mainland, who will be spending the night with us. | Это Сержант Хоуи, полицейский с материка, и он проведет ночь с нами. |
| No, I'm afraid nobody's seen her, Sergeant. | Нет, боюсь я никогда не видел ее, сержант. |
| There's your answer, Sergeant. | Вот вам и ответ, сержант. |
| I'm confident your suspicions are wrong, Sergeant. | Уверен, что ваши подозрения ошибочны, сержант. |
| Sergeant Howie, I think are supposed to be the detective here. | Сержант Хоуи, я думаю... что детектив здесь вы. |
| I am not obstructing you, Sergeant. | Я не задерживаю вас, сержант. |
| You, Sergeant, are the right kind of adult, as our painstaking researches have revealed. | Вы, сержант, являетесь таким соответствующим взрослым... как показало нам наше тщательное исследование. |
| Sergeant Fenton, you shouldn't be here. | Сержант Фентон, вам не следует здесь находиться. |
| It's all right, Sergeant Fenton, you're in good hands. | Всё хорошо, сержант Фентон, вы в надежных руках. |
| Then I suppose that makes you a lucky man, Sergeant. | Я полагаю, это значит, вы счастливчик, сержант. |
| Right, Sergeant, five minutes. | Хорошо, сержант, пять минут. |