| I think you know I'm able, Sergeant. | Думаю, вы знаете, что смогу, сержант. |
| Sergeant, maintain the agents in alert. | Прошу, сержант, пусть все внимательно следят. |
| Sergeant Farrat told me you've been sending food to Molly all these years. | Сержант Фэррет сказал мне, что вы посылали еду Молли все эти годы. |
| I wish we had a better mirror for you, Sergeant. | Думаю, для вас нам нужно зеркало получше, сержант. |
| Detective Bosch, this is Sergeant Amy Snyder, IA. | Детектив Бош, это сержант Эми Снайдер, ОВР. |
| Sergeant, they're his parents. | Сержант, это же его родители. |
| There's nothing weird about people who see the world differently than you, Sergeant. | Нет ничего странного в людях, которые видят мир иначе, чем ты, сержант. |
| We spent the entire time in bed, if you must know, Sergeant. | Все это время мы провели в постели, если хотите знать, сержант. |
| Your opinion is duly noted, Sergeant. | Принял к сведению твоё мнение, сержант. |
| Sergeant Korsak, I don't see Dominick. | Сержант Корсак, я не вижу Доминика. |
| Sergeant York will shoot Captain Kisno, Lieutenant Groit and myself, along with these three soldiers. | Сержант Йорк застрелит капитана Кисно, Лейтенанта Гройта и меня, А также этих трёх солдат. |
| You've got hidden depth, Sergeant. | В вас скрытая глубина, сержант. |
| Sergeant, throw that drunk out. | Сержант, уберите этого пьяного человека. |
| It's imperative that First Sergeant Pavlichenko be evacuated immediately. | Крайне важно, чтобы Первый сержант Павличенко эвакуировать немедленно. |
| According to the air force, Sergeant Frish lied to save himself. | По словам ВВС, сержант Фриш лгал, чтобы обезопасить себя. |
| Sergeant Miyagi report to kill many Jerry Germans, sir. | Сержант Мияги докладывает, что убил много хитрых немцев. |
| Sergeant, you have been to Tibet. | Сержант, вы были в Тибете. |
| The conductor, Sergeant Hassanain, Zaqzouq... they all complain about you night and day. | Носильщики, сержант Хасанеин, Закзук - все жалуются только на тебя. |
| Well, Sergeant Bacchus wouldn't say... but I looked him up through his number plate. | Сержант Бахус не сказал... но я проверила его по номеру машины. |
| Sergeant Marcus, put her in the vehicle. | Сержант Маркус, посадите её в машину. |
| Sergeant, find Cora Davidson and bring her to Harrison House. | Сержант, найдите Кору Дэвидсон и приведите ее в дом Гаррисона. |
| Sergeant, I want those people backed up another 200 feet. | Сержант, я хочу, чтобы людей отодвинули еще на 200 футов. |
| Sergeant, we got a lady outside, says her son's gone missing. | Сержант, там женщина снаружи, говорит, у неё пропал сын. |
| Sergeant, you need to hear this. | Сержант, вы должны это услышать. |
| Back to base with him, Sergeant. | Забирайте его в участок, сержант. |