| I can take care of him, Sergeant! | Я о нем позабочусь, сержант! |
| Sergeant Eversmann I heard you guys needed a lift! | Сержант Эверсман. Вы просили подбросить? |
| Exactly how well do you know this woman, Sergeant? | Как хорошо ты знаешь эту женщину, сержант? |
| You think you could beat me then, Sergeant? | Думаешь, мог бы побить меня, сержант? |
| Now, what would you advise her to do, Sergeant? | Что бы вы ей посоветовали, сержант? |
| Why do you want to know, Sergeant? | Почему вы хотите знать, сержант? |
| ' Sergeant, apologies for the early hour, | Сержант, извините за ранний звонок. |
| I'm trying Comrade Sergeant, I'm trying. | Я пытаюсь товарищ сержант, я пытаюсь. |
| Comrade Sergeant, where are the boxes going? | Товарищ сержант, где коробки происходит? |
| What did she say to you, Sergeant Bradley? | Что она вам сказала, сержант Бредли? |
| Sergeant Matthews, can I talk to you for a second? | Сержант Мэтьюс, могу я поговорить с вами? |
| And Lieutenant Lenk and Sergeant Colborn are officers of Calumet County? | Лейтенант Ленк и сержант Колборн служат в округе Калумет? |
| Sergeant, did you see this image on the 8th of November? | Сержант, вы видели это изображение 8 ноября? |
| Sergeant Colborn, you were asked, as I understand, as part of a civil lawsuit, to provide what's called a deposition. | Сержант Колборн, как я понимаю, вас допрашивали в рамках гражданского иска, вы давали свидетельские показания. |
| Who said to bring a date, Sergeant? | Кто сказал вам привести пару, сержант? |
| Why didn't they search our gaff, Sergeant? | Почему они не обыскали нашу хату, сержант? |
| And why didn't you come forward until now, Sergeant? | И почему вы до этого момента не выступили, сержант? |
| What have I told you, Sergeant? | Что я вам говорил, сержант? |
| "Yours, Sergeant Sam Perkins." | С уважением, сержант Сэм Перкинс . |
| Did I keep you from your family today, Sergeant? | Я оторвал тебя от семьи, сержант? |
| Can you get with that, Sergeant? | Вы с этим справитесь, сержант? |
| I got a call from Officer Atwater's C.O., a Sergeant Voight, and here I am. | Мне позвонил начальник офицера Этуотера, сержант Войт и вот он я. |
| The other thing is... is that my team leader here, Sergeant Colbert. | А, ещё... ещё... это мой командир сержант Колберт. |
| Sergeant, are we checking this hut? | Сержант, мы проверяем эту хижину? |
| So you believe in ghosts, do you, Sergeant? | Так ты веришь в призраков, сержант? |