Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
I can take care of him, Sergeant! Я о нем позабочусь, сержант!
Sergeant Eversmann I heard you guys needed a lift! Сержант Эверсман. Вы просили подбросить?
Exactly how well do you know this woman, Sergeant? Как хорошо ты знаешь эту женщину, сержант?
You think you could beat me then, Sergeant? Думаешь, мог бы побить меня, сержант?
Now, what would you advise her to do, Sergeant? Что бы вы ей посоветовали, сержант?
Why do you want to know, Sergeant? Почему вы хотите знать, сержант?
' Sergeant, apologies for the early hour, Сержант, извините за ранний звонок.
I'm trying Comrade Sergeant, I'm trying. Я пытаюсь товарищ сержант, я пытаюсь.
Comrade Sergeant, where are the boxes going? Товарищ сержант, где коробки происходит?
What did she say to you, Sergeant Bradley? Что она вам сказала, сержант Бредли?
Sergeant Matthews, can I talk to you for a second? Сержант Мэтьюс, могу я поговорить с вами?
And Lieutenant Lenk and Sergeant Colborn are officers of Calumet County? Лейтенант Ленк и сержант Колборн служат в округе Калумет?
Sergeant, did you see this image on the 8th of November? Сержант, вы видели это изображение 8 ноября?
Sergeant Colborn, you were asked, as I understand, as part of a civil lawsuit, to provide what's called a deposition. Сержант Колборн, как я понимаю, вас допрашивали в рамках гражданского иска, вы давали свидетельские показания.
Who said to bring a date, Sergeant? Кто сказал вам привести пару, сержант?
Why didn't they search our gaff, Sergeant? Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
And why didn't you come forward until now, Sergeant? И почему вы до этого момента не выступили, сержант?
What have I told you, Sergeant? Что я вам говорил, сержант?
"Yours, Sergeant Sam Perkins." С уважением, сержант Сэм Перкинс .
Did I keep you from your family today, Sergeant? Я оторвал тебя от семьи, сержант?
Can you get with that, Sergeant? Вы с этим справитесь, сержант?
I got a call from Officer Atwater's C.O., a Sergeant Voight, and here I am. Мне позвонил начальник офицера Этуотера, сержант Войт и вот он я.
The other thing is... is that my team leader here, Sergeant Colbert. А, ещё... ещё... это мой командир сержант Колберт.
Sergeant, are we checking this hut? Сержант, мы проверяем эту хижину?
So you believe in ghosts, do you, Sergeant? Так ты веришь в призраков, сержант?