| Because Sergeant Charles J. Kent's been dead for 45 years. | Потому, что сержант Чарльз Дж Кент мертв уже 45 лет. |
| Sergeant Kent had Hawkins by one rank. | Сержант Кент был в одном звании с Хокинсом. |
| Sergeant Kent was one of four Marines killed in the fight. | Сержант Кент был одним из четырех морских пехотинцев, убитых в бою. |
| To date, Sergeant Kent's remains are unaccounted for. | На сегодняшний день сержант Кент числится пропавшим без вести. |
| Sergeant Gormley's here, sir. | Сержант Гормли вас ждет, сэр. |
| Sergeant Barlow says he works with a Linda Williams. | Сержант Барлоу говорит, что работает с Линдой Уильямс. |
| I don't know what the problem is, Sergeant. | Я не понимаю, в чём проблема, сержант. |
| I'm Sergeant Friday from the 26th Precinct. | Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции. |
| Just get what there is, Sergeant. | Забирай, что есть, сержант. |
| I don't think Sergeant Hawkins speaks French because this letter appears to commend your talents as a reliable delivery driver. | Не думаю, что сержант Хоукинс говорит по-французски, потому что это письмо описывает ваши таланты как надёжного водителя на доставке. |
| When you think about it, Sergeant Hawkins has dedicated his life to fulfilling your son's dying wish. | Если поразмыслить над этим, сержант Хоукинс посвятил свою жизнь исполнению желания вашего умиравшего сына. |
| Sergeant Jeffords is just getting back in the field. | Сержант Джеффордс ещё только возвращается к оперативной работе. |
| You go ahead and charge him, Sergeant. | Давайте, сержант, предъявляйте ему обвинения. |
| Sergeant, I sent you to get Professor Stahlman. | Сержант, я послал тебя за профессором Столмэном. |
| It wasn't my idea, Sergeant. | Не по своей воле, сержант. |
| Look after Miss Baxter, Sergeant. | Присмотрите за мисс Бэкстер, сержант. |
| Sergeant Brody, sorry for the intrusion. | Сержант Броуди, извините за вторжение. |
| Sergeant Brody is exactly the kind of congressman we need. | Сержант Броуди именно такой конгрессмен, который нам нужен. |
| I'm not used to unannounced visits, Sergeant. | Я не привык к непрошенным гостям, сержант. |
| Sergeant Wilkins, they're almost ready for you. | Сержант Уилкинс, они почти готовы вас принять. |
| You make me sick, Sergeant. | Меня от вас тошнит, сержант. |
| Sergeant Makar, A.N.A. Special Forces. | Сержант Макар, спец войска А.Н.А. |
| We scoured that neighborhood, Sergeant... | Мы обшарили всю окрестность, сержант... |
| Sergeant Charles Garnett, National Guard. | Сержант Чарльз Гарнетт, Национальная Гвардия. |
| But I think I know what Sergeant Dawson was doing for the Defense Clandestine Service. | Но, кажется, я знаю, чем сержант Доусон занимался в Секретной службе защиты. |