| Drill Sergeant, I asked him to help me find my daddy's bracelet. | Сержант, я попросил его помочь искать браслет отца. |
| Sergeant Platt already has a protective detail on her room at the hospital. | Сержант Платт уже организовала охрану у её палаты в госпитале. |
| It's me, Sergeant Jeffords, from the precinct. | Это я, сержант Джеффордс, из участка. |
| Come on, Sergeant, take the train through the pass. | Давай, сержант, отправь поезд через перевал. |
| Right, Sergeant. I'll warn the men. | Хорошо, сержант Я предупрежу людей. |
| The Sergeant told her to forget about it... then hid the blood stained panties. | Сержант сказал ей обо всём забыть и спрятал окровавленное бельё. |
| Sergeant, there is a helicopter on fire. Let's get it. | Сержант, тут вертолет загорелся, иду на помощь. |
| How do you do? Sergeant Hathaway is with the police, darling. | Сержант Хатвей, из Полиции, дорогая. |
| I've heard all about you, Sergeant. | Я слышал о вас, сержант. |
| Sergeant, turn off those lights, please. | Сержант, выключите спецсигналы, пожалуйста. |
| The Sergeant has a very nice dream to relate. | Сержант хочет рассказать вам очень забавный сон. |
| And as Sergeant Scott explained, often it's a matter of routine procedure. | Сержант Скотт объяснила вам, что обычно это рутинная процедура. |
| I really don't care what you think, Sergeant. | Мне наплевать, что вы думаете, сержант. |
| Sergeant Draper, my family has a long tradition of military service. | Сержант Дрейпер, В моей семье давняя традиция военной службы. |
| Do as you've been instructed, Sergeant. | Делайте, что велено, сержант. |
| Sergeant, back up slowly down the shoulder. | Сержант, задним ходом по краю. |
| Sergeant Harper is doing a job for me. | Сержант Харпер делает для меня работу. |
| My husband's been telling mea lot about you, Sergeant. | Мой муж много рассказывал о Вас, сержант. |
| I'm leaving it in your care, Sergeant. | Оставляю все на Вас, сержант. |
| Sergeant Lope, let's go find our ghost. | Сержант Лоуп, идем нашего друга искать. |
| I'm Sergeant Benson. Ms. McCrae. | Я сержант Бенсон, мисс МакКрэй. |
| Echo Bravo 3 is coming in your direction, Sergeant... | Эхо Браво З направляется к вам, сержант. |
| You've got to last another 17 hours, Sergeant. | Вам нужно продержаться ещё 17 часов, сержант. |
| You talk about a long, long con, Sergeant. | Вы говорите о крупном мошенничестве, сержант. |
| Sergeant, Agents Clark... and Goodkin are ready to leave now. | Сержант, агент Кларк Гудкин могут идти. |