| And why are you in here, Sergeant? | И почему вы здесь, сержант? |
| Sergeant, we're sending a kino, See if we can get you some intel on this thing. | Сержант, мы высылаем Кино, попробуем раздобыть информацию об этой штуке. |
| Sergeant, I don't think this is a good time to do this... | Сержант, не думаю, что это подходящее время... |
| What did you do with the knife, Sergeant? | Что вы сделали с ножом, сержант? |
| Sergeant McClusky, IIB, do you have a minute? | Сержант МакКласки, отдел убийств, есть минутка? |
| Sergeant, I just need to see one file! | Сержант, мне необходимо посмотреть один файл! |
| But Sergeant Begerano, maybe it would be better without violence. | Сержант Бежерано, может быть лучше без насилия? |
| Sergeant doakes wouldn't have stayed on long enough, | Сержант Доакс бы не стал говорить достаточно долго. |
| Sergeant Kuen, you'll return to Criminal Investigation tomorrow? | Сержант Куэнь, завтра возвращаешься в криминалистику. |
| Sergeant, a patrol's being planned for tonight, 0100. Across the river. | Сержант, сегодня в час ночи планируется вылазка через реку. |
| I just don't think that Sergeant Gabriel is up to the task of figuring that out. | И я не думаю, что сержант Гэбриэль с этим справится. |
| Sergeant, get the powder outtla that building! | Сержант, уберите порох из здания. |
| Sergeant Gabriel, would you meet me in the interview room, please? | Сержант Гэбриэль, подождите меня в комнате для допросов, пожалуйста. |
| Anybody around here speak Russian, Sergeant? | Кто-нибудь здесь говорит по-русски, сержант? |
| You're listening to me, Sergeant, but you're not hearing me. | Сержант, вы меня слушаете, но не слышите. |
| I hope no one in your family is ill, Sergeant. | Надеюсь, никто из ваших родных не болеет, сержант? |
| It's starting to look like Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt were in on this heist together. | Становиться похоже, будто Ли МакКиннон и сержант Ван Зандт участвовали в том ограблении вместе. |
| Sergeant Hendry, have you opened the trunk? | Сержант Хендри, вы открыли его? |
| Look, Sergeant, there seems to be a possibility there is a body in that trunk. | И, сержант, есть вероятность, что в чемодане находится тело. |
| The most recent of them, Sergeant Joaquin Moya Espejo, died 15 days ago during a training mission with the Afghanistan National Army. | Последний из них, сержант Хоакин Мойя Эспехо, погиб 15 дней назад в ходе операции по учебной подготовке Афганской национальной армии. |
| The six were: Sergeant Mutizz Shaaban and conscripts Ismail Dawud, Wi'am Ahmad, Salih Abdulkirat, Hassan Nawfal and Ali Muhsin. | Были похищены: сержант Мутиз Шаабан и призывники Исмаил Давуд, Виам Ахмад, Сали Абдулкират, Хассан Нофал и Али Мусин. |
| You know where you were three weeks ago, Sergeant Opie? | А где вы были три недели назад, сержант Умник? |
| Sergeant Bordey, perhaps you will bring the inspector up to speed? | Сержант Боде, может, вы введёте инспектора в курс дела? |
| The idea of Sergeant Smith thinking he could drill us. | Неужели сержант Смит думает, что он сможет нас научить? |
| And the winner is... Sergeant Jill Perez! | И победителем становиться... сержант Джилл Перез! |