| Well, how are you, Sergeant? | Как поживаете, Сержант? |
| Get the sword, Sergeant. | Заберите меч, сержант. |
| Does she breathe, Sergeant? | Она дышит, сержант? |
| Sergeant, am I clear? | Сержант, всё ясно? |
| I mean, I am the Sergeant here. | Я ведь тут сержант. |
| Have you had breakfast, Sergeant? | Вы завтракали, сержант? |
| Which one of you is Sergeant Hauk? | Кто из вас сержант Хок? |
| Sergeant, wake that man up. | Сержант, разбудите того человека. |
| Pull me down, Sergeant! | Снесите меня, Сержант! |
| Come on, Sergeant. | Ну вперед, сержант. |
| We're ready for you, Sergeant Brody. | Сержант Броуди, мы готовы. |
| Sergeant here is an unstable man. | Этот сержант - неуравновешенный человек. |
| Yes, Drill Sergeant! | Да, сержант Дрилль! |
| Done, Drill Sergeant! | Готово, сержант Дрилль! |
| TELFORD: What's going on, Sergeant? | Сержант, что происходит? |
| Sergeant Brody, the Vice President's here. | Сержант Броуди, вице-президент здесь. |
| Thank you, Sergeant Brody. | Спасибо вам, сержант Броуди. |
| Moving on, Sergeant Brody, | Продолжая тему, сержант Броуди, |
| Ready for you, Sergeant Brody, your debriefing. | Ждем вашего доклада, сержант Броуди |
| Sergeant O'Neal, sir. | Сержант О'Нил, сэр! |
| This is Sergeant Blake at the lab. | Это сержант Блэйк из лаборатории. |
| Sorry, Sergeant Murtaugh. | Простите, сержант Мёртах. |
| Hold on, Sergeant Belov. | Держаться, сержант Белов. |
| Mr. Norton, I'm Sergeant McCluskey. | Мистер Нортон, Я сержант МакКласки |
| Sergeant Porter, Causal Adjust. | Сержант Портер, Корректировка причин. |