I think we're done with the lieutenant for now, sergeant. |
Думаю, на сегодня, мы закончили с лейтенантом, сержант. |
You know your duty, sergeant. |
Вы знаете свои обязанности, сержант. |
Do you know, sergeant, you're exactly right. |
Знаете, сержант, вы абсолютно правы. |
But the sergeant who assaulted my patrol partner under the color or authority... |
Но тот сержант, который набросился на моего напарника, прикрываясь авторитетом... |
The problem with the priest, sergeant, is that he over-complicates everything. |
Проблема с этим священником, сержант, в том, что он слишком всё усложняет. |
So if Peralta, Boyle, and the sergeant are out... |
Так, если Перальта, Бойл и сержант выбыли... |
He'd like a word with you, sergeant. |
Он хочет поговорить с вами, сержант. |
The suspect has been identified As former police sergeant vince faraday. |
Подозреваемый был опознан... как бывший сержант полиции Винс Фарадей. |
The sergeant will take you home now, Tony. |
Сержант сейчас отведет тебя домой, Тони. |
(man) pleased to meet you, sergeant. |
(мужик) Приятно вас слышать, сержант. |
I'm right behind you, sergeant. |
Я сразу за вами, сержант. |
I'm glad you dropped by, sergeant. |
Я рада, что вы зашли, сержант. |
Well, that was sergeant Rowley, acting on his own. |
Стрелял сержант Роули, он действовал самовольно. |
My sergeant spoke to the press photographer who took those snaps for the paper. |
Мой Сержант поговорил с Папарацци, который сделал снимки для газеты. |
My sergeant saw you selling yourself to a man. |
Мой сержант видел тебя, когда ты продавал себя мужчине. |
Your sergeant was concerned you might be blaming yourself, so we checked that bullet that killed Barford. |
Твой сержант беспокоился, что ты будешь винить себя, так что мы проверили пулю, которая убила Бэрфорда. |
It was an AK-47 bullet, sergeant. |
Это была пуля из АК-47, сержант. |
First sergeant Moked, your daughter is mine. |
Сержант Мокед, твоя дочь - моя дочь. |
Thank you sergeant, Colonel, Captain. |
Благодарю вас, сержант, Полковник, Капитан. |
Eva Vittoria, sergeant, anti-mafia. |
Ева Виттория, сержант, анти-мафия. |
I mean, I am the sergeant here. |
В смысле, я же всё-таки сержант. |
At roll call, the sergeant read out a Finest message. |
На планёрке, сержант зачитал ориентировку. |
One can't be too thorough, sergeant. |
Тщательность никогда не помешает, сержант. |
How much does my sergeant know about how we met? |
Как много мой сержант знает о том, как мы встретились? |
Don't be so cynical, sergeant. |
Не будьте такой циничной, сержант. |