Английский - русский
Перевод слова Sergeant
Вариант перевода Сержант

Примеры в контексте "Sergeant - Сержант"

Примеры: Sergeant - Сержант
Sergeant, can I have a word with you? Сержант, можно вас на два слова?
Sergeant, is there any way you can replace this large ball with a chair that is actually a chair? Сержант, есть какой-нибудь способ заменить этот огромный шар на стул, который действительно является стулом?
That's your "Sergeant Pepper's." Вот твой "Сержант Пеппер".
Sergeant Brandon Beckett, please can you tell us where you were on the 4th ofAugust, 2010? Сержант Брэндон Беккет, пожалуйста, расскажите нам, где вы были 4 августа 2010?
It's a big operation - an illegal operation, Sergeant Это целая операция, причём незаконная, сержант.
WATCH YOUR MOUTH, SERGEANT. YOU'RE TALKING TO A DI. Следите за словами, сержант. вы разговариваете с детективом.
Sergeant, can you put C-Doc up on the monitor? Сержант, выведите Блок С на монитор?
Is it true, Sergeant, you were sweet on Rose? Это правда, сержант, что вы были влюблены в Роуз?
They all got blankets on to hide their heat signatures, right, Sergeant Colbert? Они надели покрывала, чтобы Не отображаться в тепловизорах. правильно, Сержант Колберт?
Inspector Shine, you will remove yourself and Sergeant Barton from my operating theatre or I shall remove your nose from your face. Инспектор Шайн или вы и сержант Бартон удалитесь из моей операционной или я удалю ваш нос с вашего лица.
We just want to make sure that we get your order perfect, Sergeant. Мы просто хотим убедиться, что привезем именно то, что вы хотите, сержант.
She will be your senior officer until Inspector Poole or Sergeant Bordey returns, is that understood? Она будет вашим старшим офицером, пока инспектор Пул или сержант Боде не вернутся, это понятно?
"and a Sergeant Frank Harper, all members of the 13th Ohio Infantry." сержант Фрэнк Харпер," "все служили в 13-м пехотном полку из Огайо."
I'm Sergeant Tripp with MDPD; do you know the whereabouts of your nephew? Говорит сержант Трипп из полиции округа Майами, вам известно место пребывания вашего племянника?
Officer Williams, is this the first time you witnessed Sergeant Peterson unlawfully removing evidence from a crime scene? Офицер Вильямс, вы впервые стали свидетелм, как сержант Петерсон незаконно изымает улики с места преступления?
Was the location of the compound where you were holding Sergeant Brody deliberately leaked to us so we would find him? Carrie. Была ли информация о местоположении соединения, где содержался сержант Броуди умышленно передана нам, чтобы мы могли найти его?
I think Sergeant Havers was asking, "What about?" Last-minute changes to the script. Думаю, сержант Хэйверс спрашивала, из-за чего? Изменения в сценарии, сделанные в последнюю минуту
Are you saying I cannot separate my personal life from my professional life, Sergeant? Хотите сказать, что я не могу разделять свои личную жизнь и профессиональную, сержант?
Word out in the world, Sergeant У нас ходят слухи, сержант...
But his girlfriend IS your type, is she not, Sergeant Jones? Но его девушка в вашем вкусе, не так ли, сержант Джонс?
FIVE DAYS LATER, CHIEF STOCKWELL'S FORMER PARTNER SERGEANT KENNETH RIKERT, UNEXPECTEDLY RESIGNS FROM THE FORCE. Пять дней спустя бывший напарник шефа Стоквелла, сержант Кеннет Райкерт, неожиданно уходит со службы.
Sergeant Garcia is corrupt enough to turn a blind eye to his boss' actions most of the time but not enough to actually get involved. Сержант Гарсия достаточно глуп, чтобы закрывать глаза на действия своего босса большую часть времени, но он не может совсем не принимать участия в происходящем.
While Sergeant Cortez and Corporal Hart are preparing the time portal to follow the Timesplitters, they are attacked by another squad of Timesplitters. Когда сержант Кортез и капрал Харт запускают временной портал дабы последовать за инопланетянами, на них нападает новый вражеский отряд.
Two space marines from Earth, Sergeant Cortez and Corporal Hart, are sent out to a space station overrun by TimeSplitters to retrieve the time crystals. Два космических пехотинца с Земли - сержант Кортез и капрал Харт - были отправлены на космическую станцию, захваченную «TimeSplitters», чтобы заполучить кристаллы времени.
So Sergeant Woodson comes home and pops the question, then finds out that his girlfriend has been doing Peter Forrest the whole time he's been flying solo in Kandahar. Итак, сержант Вудсон возвращается домой и делает предложение, затем узнаёт, что его девушка обхаживала Питера Форреста всё то время, пока он в одиночку загорал в Кандагаре.