He also directed Mary Pickford in sixteen films, as well as other early stars such as Florence Lawrence, Robert Harron, Kate Bruce, Blanche Sweet, Donald Crisp, Henry B. Walthall, and Mabel Normand. |
Он снял Мэри Пикфорд в шестнадцати фильмах, а также других звезд немого кино, таких как Флоренция Лоуренс, Роберт Харрон, Кейт Брюс, Свит Бланш, Дональд Крисп, Генри Вольтхолл и Мэйбл Норманд. |
The following year, he joined the rebellious group that would become known as "The Eight," whose members included Robert Henri, William Glackens, John Sloan, George Luks, Everett Shinn, Arthur B. Davies and Maurice Prendergast. |
В следующем году он присоединился к группе художников, которая стала известна как «Восемь», в состав которой также входили Роберт Генри, Уильям Глакенс, джон Слоан, Артур Дэвис, Морис Прендергаст, George Luks и Everett Shinn. |
The Discovery One was named after Captain Robert Scott's sailing ship RRS Discovery, which was launched in 1901. |
Discovery One был назван в честь королевского научно-исследовательского судна RRS Discovery Роберт Скотта, спущенного на воду в 1901 году. |
Brother Cane toured extensively as a headliner and also as a supporting act on tours by Van Halen, Aerosmith, Robert Plant, Lynyrd Skynyrd, and Candlebox. |
Brother Cane много ездили по гастролям: как сольно, так и на разогреве у таких артистов, как Van Halen, Aerosmith, Роберт Плант, Lynyrd Skynyrd и Candlebox. |
(Robert) Paul Ziff (22 October 1920 in New York City - 9 January 2003 in Chapel Hill, North Carolina) was an American artist and philosopher specializing in semantics and aesthetics. |
(Роберт) Поль Зифф (англ. Robert Paul Ziff 22 октября 1920, Нью-Йорк - 9 января 2003, Чапел Хилл, Северная Каролина) - американский художник и философ, специалист в области семантики и эстетики. |
Robert Canning of IGN called the third season "a series at the top of its game", scoring the season a 9.3 out of 10. |
Роберт Каннинг из IGN сказал, что в этом сезоне «сериал поднялся на вершину своей игры», поставив ему оценку 9,3 из 10. |
Robert Nathaniel Corey "Bob" Bryar (born December 31, 1979) is an American musician, best known as the drummer of the rock band My Chemical Romance. |
Роберт Натаниэль Кори Брайар (англ. Robert Nathaniel Cory Bryar; родился 31 декабря 1979), более известный как Боб Брайар - американский музыкант, бывший барабанщик американской рок-группы My Chemical Romance. |
The same historical events were featured five years earlier in Francis Ford Coppola's The Godfather Part II and would be covered again by Sydney Pollack in his 1990 film Havana, starring Robert Redford. |
Те же исторические события были представлены пятью годами ранее в фильме Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец 2», а также в фильме Сидни Поллака Гавана (в главной роли Роберт Редфорд) в 1990 году. |
Robert Christgau gave the album a (C-) and said From Scritti Politti and Coati Mundi you expect trickier spin, but they're outsiders, and outsiders times soundtrack equals contract work. |
Роберт Кристгау поставил альбому удовлетворительную оценку (С-) и написал, что «от Scritti Politti и Коати Мунди можно было ожидать чего-нибудь более неожиданного, но они аутсайдеры, для которых этот саундтрек - это просто контракт на работу. |
1953: Robert Rauschenberg creates Erased De Kooning Drawing, a drawing by Willem de Kooning which Rauschenberg erased. |
1953 - Роберт Раушенберг выставил «Стертый рисунок Де Кунинга» («Erased De Kooning Drawing») - рисунок Виллема Де Кунинга, который Раушенберг стер. |
He has two brothers, Arthur, Jr. and Robert, and three sisters, Anne, Mary Kay and Elizabeth. |
У него есть два брата - Артур-младший и Роберт, и три сестры - Энн, Мэри Кей, и Элизабет. |
Colonel Robert Magaw, commanding the fort, declined to abandon it as he believed it could be defended from the British. |
Полковник Роберт Маго (англ. Robert Magaw), комендант форта, отказался его оставить, так как считал, что его можно ещё оборонять. |
Robert Queen (portrayed by Jamey Sheridan) is Moira's late husband, Oliver's father, and Thea's legal father. |
Роберт Куин () (Джейми Шеридан) - первый муж Мойры, отец Оливера и законный отец Теи. |
In Robert M. Pirsig's 1974 novel Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, mu is translated as "no thing", saying that it meant "unask the question". |
В романе 1974 года Дзэн и искусство ухода за мотоциклом Роберт Пирсиг перевёл Му как «не что» (англ. no thing), уточнив его значение, как «забери вопрос назад» (unask the question). |
Three of his brothers also played for Wales: Lloyd (16 appearances), Robert (1 appearance) and Thomas (4 appearances). |
Три брата Джозефа также выступали за национальную сборную Уэльса: Ллойд (16 матчей), Роберт (1 матч) и Томас (4 матча). |
The younger son, Robert (1629-1694), sat in the House of Commons from 1660 to 1679 and was created Viscount Teviot in the Peerage of Scotland in 1685. |
Младший сын, Роберт (1629-1694), заседал в Палате общин Англии с 1660 по 1679 год, в 1685 году стал 1-м виконтом Тевиотом и пэром Шотландии. |
In 1757 war broke out between France and Great Britain, and Colonel Robert Clive of the British East India Company and Admiral Charles Watson of the Royal Navy bombarded and captured Chandannagar on 23 March 1757. |
В 1757 году началась война между Францией и Великобританией, и полковник Роберт Клайв, представлявший интересы Британской Ост-Индской компании, и адмирал Королевского военно-морского флота Чарльз Уотсон 23 марта 1757 года обстреляли и захватили Чанданнагар. |
Dare to dream, right, Robert? |
Мечтать не вредно, так ведь, Роберт? |
Robert Baratheon was an entirely different animal - powerful man, a great warrior - but alas, winning a kingdom and ruling a kingdom are rather different things. |
Роберт Баратеон был совсем иным - властный великий воин но увы, завоевать королевство и править им - это совсем разные вещи. |
Robert Ellsworth, best known as Bobby "Blitz" Ellsworth, is the lead vocalist of New Jersey thrash metal band Overkill. |
Роберт Джозеф Эллсворт (англ. Robert Joseph Ellsworth, более известный как Бобби «Блиц» Эллсворт - вокалист трэш-метал группы Overkill из Нью-Джерси. |
But it proved significantly less compelling than the economic doomsday scenarios advanced by its unionist opponents, including former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, former World Bank President Robert Zoellick, and Chancellor of the Exchequer George Osborne. |
Однако этот образ значительно менее убедителен, нежели сценарии экономического конца света, которые выдвинули его юнионистские противники, в том числе бывший председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспен, бывший президент Всемирного банка Роберт Зеллик и канцлер казначейства Джордж Осборн. |
True, Scotland's great minds in the age of Enlightenment, such as David Hume, Adam Smith, and even the national poet, Robert Burns, were all fervent advocates of "Britishness," whatever that might mean today. |
Действительно, великие умы Шотландии в эпоху Просвещения, например Дэвид Юм, Адам Смит или даже народный поэт Роберт Бернс - все они были пылкими сторонниками «британскости», что бы это ни означало сегодня. |
Wrong economic decisions, such as in the 1970's, when Robert McNamara pushed grandiose, but environmentally devastating, infrastructure projects, have haunted the Bank for decades. |
Призраки неправильных экономических решений, как например в 1970-х годах, когда Роберт МакНамара финансировал грандиозные, но экологически катастрофические проекты развития инфраструктуры, преследовали и преследуют Банк на протяжении десятилетий. |
With the introduction of the major power known as the Dominion in the second season, Producer Ira Steven Behr and writer Robert Hewitt Wolfe believed that runabouts were insufficient to confront this new threat and successfully convinced executive producer Rick Berman of the need for a new ship. |
С появлением во втором сезоне крупной державы, известной как Доминион, продюсер Айра Стивен Бер и писатель Роберт Хьюитт Вулф полагали, что катеров недостаточно, чтобы противостоять этой новой угрозе, и успешно убедили исполнительного продюсера Рика Бермана в необходимости нового корабля. |
These writers included Robert Lees (credited as J. E. Selby) and Adrian Scott, one of the Hollywood Ten who went to prison for contempt of the United States Congress. |
Среди этих писателей были Роберт Лис (внесенный в список как JE Селби) и Адриан Скотт, один из десяти голливудских сценаристов, которые попали в тюрьму за неуважение к Конгрессу США. |