| At the quarterly open debate held on 23 January, the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, briefed the Council. | В ходе ежеквартальных открытых прений, состоявшихся 23 января, Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу Роберт Шерри провел брифинг в Совете. |
| Robert Kabage, Director, International Peace Support Training Centre, Kenya | Роберт Кабаге, директор, Международный учебный центр по поддержанию мира, Кения |
| On 17 September, the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Robert Serry, provided the monthly briefing on the Middle East to the Council. | 17 сентября Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу Роберт Серри выступил в Совете с ежемесячным заявлением по Ближнему Востоку. |
| Robert Andrew Joseph suggests eight "giant steps" in the process of achieving reconciliatory justice: | Роберт Эндрю Джозеф выделяет восемь основных этапов процесса достижения восстановительного правосудия: |
| Is that Robert Queen talking, or is that Virgil Swann? | Кто сейчас говорит - Роберт Куин или Вёрджил Свонн? |
| Robert, you have a will, right? | Роберт, у тебя есть завещание, так? |
| Well, Robert, we just - | Ну, Роберт, мы просто... |
| See, there's Lincoln, Grant, Robert E. Lee. | Смотрите, есть Линкольн, Грант, Роберт Э. Ли. |
| Robert, what are you talking about? | Роберт, о чем ты говоришь? |
| I don't want Robert to use a marriage as an excuse to stop fighting for Mary's inheritance. | Я не хочу, чтобы Роберт считал, что брак Мэри даст ему право отказаться от борьбы за ее наследство. |
| Robert, can we do this... in the morning? | Роберт, давай отложим это до завтра? |
| Robert's always wanting me to get rid of O'Brien, but I can't face it. | Роберт всегда хотел, чтобы я избавилась от О'Брайен, но мне не хватает духу. |
| J. Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring, | Джей Роберт ОппенгЕймер процитировал отрывок из БхагавАд ГИты, |
| Robert, we are opening for one day for charity, and there's an end to it. | Роберт, мы проводим день открытых дверей и собираем деньги. |
| Why do you do that, Robert? | Зачем ты это делаешь, Роберт? |
| Look, Robert, I did a lot of thinking last night, and I'm sorry. | Слушай, Роберт, я много думала прошлой ночью, и мне очень жаль. |
| You know what I mean, Robert? | Ты знаешь, что я подразумеваю, Роберт? |
| Robert, maybe you were nervous about being caught by Marie and so you... | Роберт, может быть ты нерничал, боясь быть пойманным Мари, и поэтому ты... |
| Robert, I know it doesn't seem like it right now, but this is a good moment for you. | Роберт, я знаю, что пока не похоже, но это хороший момент для тебя. |
| Like the actor Robert Taylor, why? | Как актер Роберт Тэйлор, почему? |
| Robert Decker decided that he didn't want to die in prison, so he rolled on you. | Роберт Декер решил, что он не хочет умирать в тюрьме, он сдал вас. |
| Robert, if you need to take a moment, I'm sure it'll be all right. | Роберт, если хотите передохнуть, уверена, они поймут. |
| A year after my difficulties with Mycroft, I fell in love with and married a man by the name of Robert Suffolk. | Через год после моих трудностей с Майкрофтом, я влюбилась и вышла замуж за человека по имени Роберт Саффолк. |
| Robert California - What does he think of me? | Роберт Калифорния. Какого он обо мне мнения? |
| He wants to see you, Robert, but he's afraid you got something against him. | Он хочет тебя видеть, Роберт, но боится что у тебя есть что-то против него. |