Английский - русский
Перевод слова Robert
Вариант перевода Роберт

Примеры в контексте "Robert - Роберт"

Примеры: Robert - Роберт
When Robert's mind is clearly made, Ned resigns the office of Hand of the King, much to Robert's anger. Когда Роберт настаивает на своём решении, Нед оставляет пост Десницы короля, к гневу Роберта.
It was at this point that Robert Bruce, 6th Lord of Annandale (father of the future King Robert the Bruce) was appointed by Edward as the governor of Carlisle Castle. Именно в этот момент Роберт Брюс, 6-й лорд Аннандэйла, отец будущего короля Роберта I Брюса, был назначен королём Англии правителем замка Карлайл.
It was drafted by Robert H. Jackson, Robert Falco, and Iona Nikitchenko of the European Advisory Commission and issued on 8 August 1945. Составлением текста Устава занимались Роберт Джексон, Робер Фалько и Иона Никитченко, текст Устава был опубликован 8 августа 1945 года.
Robert Coyle, born... 23 of July, son of Robert and Doreen, smaller brother of is married with James Shaw, lives in Park Lane 21... Роберт Энтони Койл родился 23 июля у Роберта Маклома Койл и Дорин Шолк,... старшего брата Кэтрин Шолк, вышедшей замуж за Джеймса Алана Шолк.
He fought against Robert later when Robert came to the aid of Gisulf in order to receive in marriage Gisulf's sister Sichelgaita. Позже сам Гийом боролся против Роберта, когда Роберт пришел на помощь Гизульфу, чтобы заполучить руку его сестры Сишельгаты.
They... They say this ruffian, Robert Frobisher is a composer. Поговаривают, что негодяй Роберт Фробишер - композитор.
[Growling continues] Ball's in your court, Robert. Мяч на твоей стороне, Роберт.
However, Robert gives in to his wife Cersei's demands and orders the direwolf killed. Однако Роберт уступает требованиям Серсеи (Лена Хиди) и приказывает убить лютоволка.
One son, Robert Pitcairn, was a midshipman in the Royal Navy. Их сын Роберт Питкерн стал мидшипменом королевского флота.
Many believe that Robert Burch is due not only the thanks... but the admiration of the entire American people for his role. Многие полагают, что Роберт Бёрч заслужил благодарность и восхищение всего американского народа.
Robert Wiseman, the Shadow Home Secretary, has again called for the police force to be fully armed. Роберт Уайзман снова призвал к тому, чтобы полиция была полностью вооружена.
When he was a boy, young Robert fell into a well. В детстве Роберт упал в колодец.
My name is Dr. Robert Seiner. I am a notary by profession. Меня зовут Роберт Штайдер, я нотариус.
According to the wallet, Robert Grosszahn, not that the picture helps much. Если кошелёк не врёт - Роберт Гроссзан.
Walden Robert Cassotto isn't a name you could see on a marquee. Уолден Роберт Касото это не имя для афиши.
And today my husband, Robert Barnes, stands to inherit a great deal more power. И сегодня мой муж, Роберт Барнс, претендует на получение еще большей власти.
Now, what Robert should be showing you right now is a microdot. То, что Роберт тебе показывает, это - микрофотоснимок.
Innovator physicists Robert Caldwell and Marc Kamionkowski proposed a notion of "The Big Rip". Передовые физики Роберт Колдуэлл и Марк Камионковский предложили термин Большой разрыв для мрачной гипотезы, касающейся конца Вселенной.
We had an experience peyote... and... Robert... I did this. У нас был опыт с пейотлем и Роберт сделал это для меня.
Robert's involved with a little anti-racist group. Роберт один из участников небольшой антирасистской группы.
Robert Full and Frans Lanting and others - the beauty of the things they showed. Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту.
Robert Gupta: I'm going to play something that I shamelessly stole from cellists. Роберт Гупта: Я хочу исполнить вещицу, которую я бессовестно украл у виолончелистов.
And there are a number of possibilities, such as increasing circles of reciprocity in the sense that Robert Wright argues for. Имеется много вариантов: расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
Sir Robert standing there at the table with his wig on crooked tears running down his face. Сэр Роберт стоял там за столом... слёзы текли по его лицу...
Once it is known, not Robert Dale'd ply his trade near Hopetoun. Из-за этого Роберт Дейл не станет заниматься торговлей возле Хоуптауна.