| Robert, I'm not using the story. | Роберт, я не собираюсь ее использовать. |
| Welcome to hell, Robert Timmins. | Добро пожаловать в ад, Роберт Тимминс. |
| And all I am left with is Robert Timmins and his thoughts. | И всё, что мне осталось, это Роберт Тимминс и его мысли. |
| He's not out cruising, Robert. | Он не ищет горяченького, Роберт. |
| And I appreciate you coming here but please you must understand that Sir Robert is my employer. | И я ценю ваш визит, но прошу, поймите, сэр Роберт мой наниматель. |
| An eccentric one though, Sir Robert. | Очень странный, однако, сэр Роберт. |
| Dr Robert Houston to Admitting, please. | Доктор Роберт Хьюстон, пройдите в приемное отделение. |
| That's a little melodramatic, Robert. | Ну это слегка отдает мелодрамой, Роберт. |
| Robert, we need dog hair removal from a drink. | Роберт, нужно будет купить щетку для собачьей шерсти. |
| The CIA Director, Robert Dewey is here. | Перед нами выступит Директор ЦРУ, Роберт Дьюи. |
| Robert and Maryse aren't my parents. | Роберт и Мариза не мои родители. |
| Dashiell Robert Parr, you are an incredibly competitive boy. | Дэшиэл Роберт Парр, ты любишь соревноваться и прихвастнуть. |
| Mitch, Robert and I will follow you in our car. | Митч, Роберт и я поедем следом за вами. |
| Robert Colburne, another happy customer. | Роберт Колбёрн, ещё один везучий клиент. |
| I still want that, but obviously Robert doesn't. | Я всё ещё этого хочу, но, очевидно, Роберт не хочет. |
| Well, Max thought that we should let Robert do it. | Макс думал, что лучше, чтобы это сделал Роберт. |
| And this here is our driver, Robert... De Niro. | А это наш водитель - Роберт Де Ниро. |
| Robert just sent me a video. | Роберт только что отправил мне видео. |
| Like a salad bar, Robert. | Как в салатной закусочной, Роберт. |
| Love You Forever, by Robert Munsch. | Буду любить тебя всегда, автор Роберт Мунч. |
| I'm sure Robert and all that stuff is nothing. | Уверен, что Роберт - это просто чепуха. |
| Robert, I can't help feeling that you've been avoiding me. | Знаете, Роберт, не могу избавиться от чувства что вы меня избегаете. |
| Robert Kennedy would've run for president, seriously? | Роберт Кеннеди не стал бы избираться на пост президента, так? |
| H. Robert must be desperate and angry if he told you. | Должно быть, Роберт совсем отчаялся, если говорил с тобой. |
| Looks like they hushed it all up and then fired an apprentice called Robert Platt. | Похоже, они всё замяли, а потом уволили новичка по имени Роберт Платт. |