Robert, I'm not using the story. |
Роберт, я не собираюсь ее использовать. |
Welcome to hell, Robert Timmins. |
Добро пожаловать в ад, Роберт Тимминс. |
And all I am left with is Robert Timmins and his thoughts. |
И всё, что мне осталось, это Роберт Тимминс и его мысли. |
He's not out cruising, Robert. |
Он не ищет горяченького, Роберт. |
And I appreciate you coming here but please you must understand that Sir Robert is my employer. |
И я ценю ваш визит, но прошу, поймите, сэр Роберт мой наниматель. |
An eccentric one though, Sir Robert. |
Очень странный, однако, сэр Роберт. |
Dr Robert Houston to Admitting, please. |
Доктор Роберт Хьюстон, пройдите в приемное отделение. |
That's a little melodramatic, Robert. |
Ну это слегка отдает мелодрамой, Роберт. |
Robert, we need dog hair removal from a drink. |
Роберт, нужно будет купить щетку для собачьей шерсти. |
The CIA Director, Robert Dewey is here. |
Перед нами выступит Директор ЦРУ, Роберт Дьюи. |
Robert and Maryse aren't my parents. |
Роберт и Мариза не мои родители. |
Dashiell Robert Parr, you are an incredibly competitive boy. |
Дэшиэл Роберт Парр, ты любишь соревноваться и прихвастнуть. |
Mitch, Robert and I will follow you in our car. |
Митч, Роберт и я поедем следом за вами. |
Robert Colburne, another happy customer. |
Роберт Колбёрн, ещё один везучий клиент. |
I still want that, but obviously Robert doesn't. |
Я всё ещё этого хочу, но, очевидно, Роберт не хочет. |
Well, Max thought that we should let Robert do it. |
Макс думал, что лучше, чтобы это сделал Роберт. |
And this here is our driver, Robert... De Niro. |
А это наш водитель - Роберт Де Ниро. |
Robert just sent me a video. |
Роберт только что отправил мне видео. |
Like a salad bar, Robert. |
Как в салатной закусочной, Роберт. |
Love You Forever, by Robert Munsch. |
Буду любить тебя всегда, автор Роберт Мунч. |
I'm sure Robert and all that stuff is nothing. |
Уверен, что Роберт - это просто чепуха. |
Robert, I can't help feeling that you've been avoiding me. |
Знаете, Роберт, не могу избавиться от чувства что вы меня избегаете. |
Robert Kennedy would've run for president, seriously? |
Роберт Кеннеди не стал бы избираться на пост президента, так? |
H. Robert must be desperate and angry if he told you. |
Должно быть, Роберт совсем отчаялся, если говорил с тобой. |
Looks like they hushed it all up and then fired an apprentice called Robert Platt. |
Похоже, они всё замяли, а потом уволили новичка по имени Роберт Платт. |