| Robert made sure that you'd never hop kitchen or set up on his own. | Роберт позаботился, чтобы вы не ушли, но и не развернулись на его кухне. |
| I mean, naturally, at the best of times, Robert wouldn't like being filmed without prior notice. | То есть, разумеется, как правило, Роберт не любил, когда его снимали без предупреждения. |
| You have a Robert in the hotel? | У тебя есть Роберт гостиницы РЕ? |
| Tell me, what has so disturbed you, Robert? | Скажи, что так тревожит тебя, Роберт? |
| I absolutely will not give up my ladies, Sir Robert, and I believe you have no right to ask me. | Я не откажусь от моих леди, сэр Роберт, и я полагаю, вы не имеете права этого требовать. |
| You and your dear Sir Robert? | Ты и твой дорогой сэр Роберт? |
| And what do you think, Sir Robert? | А что думаете вы, сэр Роберт? |
| As the Robert Frost poem goes, | Как писал Роберт Фрост в своих стихах: |
| Sergeant Robert Cannon? The man you saved? | Сержант Роберт Кэннон, которого ты спас? |
| You know, 'cause Robert came in and thought the party seemed a little kiddie, and I guess I agreed. | Понимаешь, Роберт счёл, что вечеринка выглядит немного по-детски, и, наверное, я с ним согласен. |
| "Robert, My travels are delayed once more..." | "Роберт, мой приезд снова откладывается..." |
| Did Robert Boles ever go to medical school? | Роберт Боулс когда-нибудь учился медицинском колледже? |
| On one side of the city, you have Barclay's School of Anatomy, And that's run by the esteemed surgeon Doctor Robert Knox. | В одной части города у нас есть Анатомическая школа Барклая, и руководит ею почтенный хирург, доктор Роберт Нокс. |
| Land o'cakes is Robert Burns, isn't it? | Страна пирогов - это Роберт Бёрнс, да? |
| Robert, if released... would you pose any threat to one Bart Simpson? | Роберт если вас выпустят будете ли вы угрожать некому Барту Симпсону? |
| Judges, Sir Robert Jennings, N. Tarassov and M. Shahabuddeen | Судьи - сэр Роберт Дженнингс, Н. Тарасов и М. Шахабуддин |
| Mr. Robert Chen, Finance Officer | Г-н Роберт Чен, сотрудник по финансовым вопросам |
| Mr. Robert T. Grey, Jr. | Г-н Роберт Т. Грей, мл. |
| Why should anything be the matter, Robert? | Роберт, ну почему всегда должны быть проблемы? |
| I had to go down to the police station last night and tell them it was Robert who stole the money from the community hall safe. | Вчера вечером я была в полицейском участке и сказала им, что это Роберт украл все деньги из нашего сейфа. |
| Robert Shapiro here, who is this? | Это Роберт Шапиро, кто это? |
| Or Helen found out about the mistress, and Robert put her in the penalty box so she couldn't divorce him before the Prenup expired. | Хелен узнала о любовнице, а Роберт избавился от неё, чтобы она не развелась до окончания договора. |
| Maybe now Robert Ashe will listen to me! | Может теперь Роберт Эш меня послушает! |
| Robert, we can't keep feeding these savages! | Роберт, мы не можем продолжать кормить этих дикарей! |
| Now look, Robert - I've been chained to a bomb, hunted and shot at. | Слушай, Роберт - меня приковали к бомбе, гнались за мной и подстрелили. |