You see, Robert, I saw them both in Stanton's cottage that night. |
Понимаете, Роберт, я видела их обоих в коттедже Стэнтона в ту ночь. |
Robert Fischer, heir energy conglomerate. |
Роберт Фишер, наследник энергетического конгломерата. |
World needs, Robert Fischer changed his position. |
Миру нужно, чтобы Роберт Фишер изменил свою позицию. |
We must do everything Robert had a positive emotion. |
Мы должны сделать все, чтобы Роберт испытывал положительные эмоции. |
Robert needs a break and drink something. |
Пусть Роберт сделает паузу и выпьет. |
But... I think Robert followed me. |
Но... Я думаю Роберт преследует меня. |
It was Robert Johnson, and you know the story of the crossroads, exactly. |
Это был Роберт Джонсон, и вы конечно знаете историю о перекрестке. |
He's 8 years old and smells like Robert Downey, Jr. |
Ему всего лишь 8 лет, а воняет он как Роберт Дауни Младший. |
Have some respect for your section, Robert. |
Имей уважение к своему отделению, Роберт. |
Among these was Robert, the 17th Earl of Bruce, a leading contender for the crown of Scotland. |
Среди них был Роберт, семнадцатый граф Брюс, основной претендент на корону Шотландии. |
Robert the Bruce and others will not fight. |
Роберт Брюс и прочие не будут сражаться. |
Robert gomez told me specifically That janet cooper was here. |
Роберт Гомез сказал конкретно, что Джанет Купер была здесь. |
David Robert Jones is not someone worth protecting. |
Дэвид Роберт Джонс не тот, кто заслуживает защиты. |
Robert, give me your mitts. |
Роберт! Дайте мне свои руки. |
Dr. Robert, I'm telling you... he's a miracle man. |
Доктор Роберт, я говорю вам... он творит чудеса. |
We grew up admiring leaders such as Robert Rubin, John Thain, and Henry Paulson. |
Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон. |
Robert Mugabe is an aging tyrant who is single-handedly destroying Zimbabwe's economy and social stability. |
Роберт Мугабе - стареющий тиран, в одиночку разрушающий экономику и социальную стабильность в Зимбабве. |
Others, such as Robert Dahl, argue that democracy requires smaller communities based on shared interests and personal relations. |
Другие, такие как Роберт Дал, возражали им, что демократии требуются меньшие сообщества, основанные на общности интересов и личных отношениях. |
World Bank President Robert Zoellick recently listed nine measures that the G-20 should adopt under its current French presidency. |
Председатель Всемирного банка Роберт Зеллик недавно перечислил девять мер, которые «Большой двадцатке» следует принять в рамках нынешнего председательства Франции. |
This opinion was expressed most clearly in a recent article by the conservative foreign-policy thinker Robert Kagan. |
Это мнение ясно высказал в своей недавней статье о консервативной внешней политике мыслитель Роберт Каган. |
The economist Robert Gordon has also argued that the world is low on economically productive ideas. |
Экономист Роберт Гордон высказал также мысль, что в мире не хватает экономически продуктивных идей. |
Why didn't you... Robert? |
А ты почему не сказал? Роберт? |
You must think more deeply, Robert. |
Тебе следует мыслить глубже, Роберт. |
Sir Robert... you as well. |
Сэр Роберт, и вы тоже. |
Don't flirt with me, Robert, not now. |
Не флиртуй со мной, Роберт, не сейчас. |