| You can be totally honest with me, Robert. | Ты можешь быть честным со мной, Роберт. |
| Yes, Robert, I swear. | Да, Роберт, я клянусь. |
| Maybe in your world, Robert. | Может, в твоём мире, Роберт. |
| Robert, I have very little influence these days. | Роберт, у меня теперь очень мало возможностей. |
| Robert, that girl, Alina... | Роберт, эта девушка, Алина... |
| Thank you, Robert, it's quite all right. | Спасибо, Роберт, я справлюсь сам. |
| Robert, Matthew intended Mary to be his sole heiress. | Роберт, Мэтью хотел, чтобы Мэри была единственной наследницей. |
| Your Majesty, Mr. Robert Aske. | Ваше Величество, Мистер Роберт Аск. |
| John Robert hasn't done anything but have too many drinks. | Джон Роберт ничего не делал, кроме того, что много пил. |
| On the 23rd October, 1928, a carpenter named Robert Williams went to see 'London After Midnight'. | 23-го октября 1928-го плотник по имени Роберт Уильямс пошёл смотреть "Лондон после полуночи". |
| Robert Williams then felt compelled to attack Julia Mangan as she walked in Hyde Park. | Затем Роберт Уильямс ощутил позыв напасть на Джулию Морган, прогуливающуюся в Гайд Парке. |
| No, Robert's going out with his friends specifically so he won't have to watch it. | Нет, Роберт намеренно идёт к друзьям, чтобы не пришлось смотреть передачу. |
| This conversation should not be happening here, Robert. | Я не хочу говорить об этом здесь, Роберт. |
| You do not know who you are in bed with, Robert. | Ты не представляешь, с кем связался, Роберт. |
| This is Robert Dean, 2811 Sutton. | Это Роберт Дин, 281 1 Саттон. |
| Robert, my husband, he's stuck. | Роберт, мой муж, его прижало. |
| Please, Robert, hang in there. | Пожалуйста, Роберт, оставайся со мной. |
| Among those was Bob Dylan and Robert Plant. | Среди них были Боб Дилан и Роберт Плант. |
| Detective Robert Anderson worked the Ferren case. | Над делом Феррена работал детектив Роберт Андерсон. |
| Robert Rogers used the promise of Samuel as bait to trap me. | Роберт Роджерс использовал освобождение Сэмуэля как приманку, чтобы схватить меня. |
| Saving our men from a harsh fate won't spare you from yours, Robert. | Спасение наших людей от несчастливой участи не избавит вас от вашей, Роберт. |
| Still can't believe she thought Robert Redford was in Tootsie. | До сих пор не могу поверить, что она думала, что Роберт Редфорд снимался в "Тутси". |
| I'm all set, but thank you, Robert. | Я не против, но спасибо тебе, Роберт. |
| You're Robert Juniper, Slave Trader. | Вы же Роберт Джунипер, работорговец. |
| Morales and her boyfriend, Robert Sandoval, robbed a bodega at gunpoint, Terrific. | Моралес и ее парень Роберт Сандовал ограбили винный магазин, угрожая пистолетом, - Ужасно. |