Did my client, Robert Whitely, ever confess to killing Ryan Stark? |
Мой клиент, Роберт Уайтли когда-нибудь признавался в том, что убил Райана Старка? |
This is such a great honor for all of us Rayburns, and I know Robert was so thrilled. |
Это великая честь для всех Рейбернов, и я знаю, что Роберт был в восторге. |
So who do you think did it, Robert Frost? |
Так, кто вы думаете это сделал, Роберт Фрост? |
I'm not interrupting anything, am I Robert? |
надеюсь я не помешал, Роберт? |
I myself was taken hostage by Robert Aske and sore constrained by him. |
Роберт Аск взял меня в заложники... и удерживал в неволе. |
No, Robert, you did when you chose to tell me his secret. |
Нет, Роберт, это ты призвал, когда рассказал мне его секрет. |
Robert was Britain's beloved son, and he, like all the Royals, loved the people with all his heart. |
Роберт был любимцем Британии, и он, наравне со своей семьей, всем сердцем любил народ. |
Robert, for 30 years, I've striven to let your mother have her own way but this is too important. |
Роберт, я 30 лет позволяю твоей матери делать, как она хочет, но на этот раз всё слишком важно. |
What are you going to do, Robert? |
И что Вы будете делать, Роберт? |
OK, what if Robert asked the judge to give Callie more time? |
Хорошо, а если Роберт попросит судью дать Кэлли больше времени? |
And what if Robert finds out? |
А если об этом узнает Роберт? |
You are a good man Robert Aske |
Вы хороший человек, Роберт Аск. |
Robert Bremmer, get out of the car! |
Роберт Бреммер, выходите из машины! |
The Permanent Representative and Robert Dijksterhuis, Head, Gender Division, Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, responded to comments made and questions raised by the reviewers and the delegations. |
Роберт Дейкстерхёйс, Постоянный представитель и руководитель Гендерного отдела министерства иностранных дел Нидерландов, ответил на комментарии и вопросы, поступившие от рецензентов и делегаций. |
Mr. Robert Johnston, United Nations Statistical Division |
З. Г-н Роберт Джонстон, Статистический отдел ООН |
Mr. Robert Sullivan, journalist (moderator) |
Г-н Роберт Салливан, журналист (ведущий) |
Mr Robert Thaler announced, furthermore, that the final reports of the project would be sent to all members of THE PEP Steering Committee by mail. |
Кроме того, г-н Роберт Талер объявил, что заключительные доклады по проекту будут направлены всем членам Руководящего комитета ОПТОСОЗ по почте. |
The work is related to the USAID/MUNEE studies. (Robert Archer) |
Эта работа связана с исследованиями ЮСЭЙД/МУНЕЕ. (Роберт Арчер) |
Dugard, Christopher John Robert (South Africa) |
Дугард, Кристофер Джон Роберт (Южная Африка) |
Mr. Robert Jacobson, Unilever, Netherlands |
г-н Роберт Якобсон, Унилевер, Нидерланды; |
I have with me Mr. Robert Fagerholm, who is from the Division of Concepts and Planning in the Department of Safeguards. |
Со мной вместе здесь присутствует г-н Роберт Фагерхольм из Отдела концепций и планирования в Департаменте по вопросам гарантий. |
Rapporteur: Mr. Johan Robert Van Kuik, Counsellor, Ministry of Finance, The Netherlands |
Докладчик: г-н Йохан Роберт ван Кёйк, советник, министерство финансов Нидерландов |
Mr. Robert McFarlane, Vice-Chairman of the Governing Board, briefed participants on the ESF history and current status. |
Заместитель Председателя Управляющего совета г-н Роберт Макфарлейн представил информацию участникам о деятельности ФЭБ и о нынешнем развитии этой деятельности. |
The representative of the OSCE in Bosnia and Herzegovina, Ambassador Robert Berry, has said that the decision is "unconstitutional, but democratic". |
Представитель ОБСЕ в Боснии и Герцеговине посол Роберт Берри заявил, что это решение «неконституционно, но демократично». |
Robert Luberda found a security problem in smb2www, a Windows Network client that is accessible through a web browser. |
Роберт Люберда (Robert Luberda) обнаружил проблему безопасности в smb2www, клиенте сетей Windows Network для доступа через web-браузер. |