| Did my client, Robert Whitely, ever confess to killing Ryan Stark? | Мой клиент, Роберт Уайтли когда-нибудь признавался в том, что убил Райана Старка? |
| This is such a great honor for all of us Rayburns, and I know Robert was so thrilled. | Это великая честь для всех Рейбернов, и я знаю, что Роберт был в восторге. |
| So who do you think did it, Robert Frost? | Так, кто вы думаете это сделал, Роберт Фрост? |
| I'm not interrupting anything, am I Robert? | надеюсь я не помешал, Роберт? |
| I myself was taken hostage by Robert Aske and sore constrained by him. | Роберт Аск взял меня в заложники... и удерживал в неволе. |
| No, Robert, you did when you chose to tell me his secret. | Нет, Роберт, это ты призвал, когда рассказал мне его секрет. |
| Robert was Britain's beloved son, and he, like all the Royals, loved the people with all his heart. | Роберт был любимцем Британии, и он, наравне со своей семьей, всем сердцем любил народ. |
| Robert, for 30 years, I've striven to let your mother have her own way but this is too important. | Роберт, я 30 лет позволяю твоей матери делать, как она хочет, но на этот раз всё слишком важно. |
| What are you going to do, Robert? | И что Вы будете делать, Роберт? |
| OK, what if Robert asked the judge to give Callie more time? | Хорошо, а если Роберт попросит судью дать Кэлли больше времени? |
| And what if Robert finds out? | А если об этом узнает Роберт? |
| You are a good man Robert Aske | Вы хороший человек, Роберт Аск. |
| Robert Bremmer, get out of the car! | Роберт Бреммер, выходите из машины! |
| The Permanent Representative and Robert Dijksterhuis, Head, Gender Division, Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, responded to comments made and questions raised by the reviewers and the delegations. | Роберт Дейкстерхёйс, Постоянный представитель и руководитель Гендерного отдела министерства иностранных дел Нидерландов, ответил на комментарии и вопросы, поступившие от рецензентов и делегаций. |
| Mr. Robert Johnston, United Nations Statistical Division | З. Г-н Роберт Джонстон, Статистический отдел ООН |
| Mr. Robert Sullivan, journalist (moderator) | Г-н Роберт Салливан, журналист (ведущий) |
| Mr Robert Thaler announced, furthermore, that the final reports of the project would be sent to all members of THE PEP Steering Committee by mail. | Кроме того, г-н Роберт Талер объявил, что заключительные доклады по проекту будут направлены всем членам Руководящего комитета ОПТОСОЗ по почте. |
| The work is related to the USAID/MUNEE studies. (Robert Archer) | Эта работа связана с исследованиями ЮСЭЙД/МУНЕЕ. (Роберт Арчер) |
| Dugard, Christopher John Robert (South Africa) | Дугард, Кристофер Джон Роберт (Южная Африка) |
| Mr. Robert Jacobson, Unilever, Netherlands | г-н Роберт Якобсон, Унилевер, Нидерланды; |
| I have with me Mr. Robert Fagerholm, who is from the Division of Concepts and Planning in the Department of Safeguards. | Со мной вместе здесь присутствует г-н Роберт Фагерхольм из Отдела концепций и планирования в Департаменте по вопросам гарантий. |
| Rapporteur: Mr. Johan Robert Van Kuik, Counsellor, Ministry of Finance, The Netherlands | Докладчик: г-н Йохан Роберт ван Кёйк, советник, министерство финансов Нидерландов |
| Mr. Robert McFarlane, Vice-Chairman of the Governing Board, briefed participants on the ESF history and current status. | Заместитель Председателя Управляющего совета г-н Роберт Макфарлейн представил информацию участникам о деятельности ФЭБ и о нынешнем развитии этой деятельности. |
| The representative of the OSCE in Bosnia and Herzegovina, Ambassador Robert Berry, has said that the decision is "unconstitutional, but democratic". | Представитель ОБСЕ в Боснии и Герцеговине посол Роберт Берри заявил, что это решение «неконституционно, но демократично». |
| Robert Luberda found a security problem in smb2www, a Windows Network client that is accessible through a web browser. | Роберт Люберда (Robert Luberda) обнаружил проблему безопасности в smb2www, клиенте сетей Windows Network для доступа через web-браузер. |