Robert, I know that mending flint walls is not what you want to be doing, But it's work. |
Роберт, я знаю, починка каменной ограды - не то, чем ты хочешь заниматься, но это - работа. |
For the record, you're Robert Rich? |
Вы официально заявляете, что вы Роберт Рич? |
'Cause people need to know that she's an even bigger fraud than Robert Baden Powell, the founder of the Boy Scouts. |
Потому что люди должны знать, что она еще большая обманщица чем Роберт Баден Пауэлл, основатель бойскаутов. |
Don't say another word, Robert. |
Ж: Больше не слова, Роберт. |
When was the last time Robert saw her? |
Когда последний раз Роберт ее видел? |
So, Robert, I love what you've - |
Вообще-то, Роберт, мне нравится, что ты... |
Robert, I think what your father is trying to say |
Роберт, я думаю, что твой отец хочет сказать, |
According to the wallet, Robert Grosszahn, not that the picture helps much. |
Если кошелёк не врёт - Роберт Гроссзан. Не то чтобы фотография сильно помогла. |
Robert, did you know about this? |
Роберт, ты знал об этом? |
Well, I just hope he knows why Robert was in that bar that night. |
Я только надеюсь, что ему известно, почему Роберт вчера вечером был в баре. |
Then Robert Gates, Secretary of Defense, reviewed this program and he said, |
Затем секретарь минобороны Роберт Гейтс изучил программу и сказал: |
I need truth, Robert, and that's something you've never given me. |
Мне нужна правда, Роберт, и ты мне это никогда не дашь. |
So... But Bette Davis lived there, and Robert Armstrong, |
И там жили Бетт Дейвис, Роберт Армстронг, |
Robert. What I did to you at that rally in senior year was a cowardly act. |
Роберт, то, как я поступил с тобой тогда, в выпускном классе, было подло. |
Corporal Robert Chiulo died in the week of 7 December 1997 at Maina Soko military hospital, allegedly from injuries inflicted during torture. |
Капрал Роберт Чиуло скончался после 7 декабря 1997 года в военном госпитале Маина Соко, как утверждают, от нанесенных ему во время пыток ран. |
At the 6th meeting, on 27 May, the Seminar heard a statement by Julian Robert Hunte, Permanent Representative of St. Lucia to the United Nations. |
На 6-м заседании 27 мая на Семинаре выступил Джульян Роберт Хант, Постоянный представитель Сент-Люсии при Организации Объединенных Наций. |
Saint Lucia* (host country) Mr. Julian Robert Hunte |
Сент-Люсия (принимающая Г-н Джульян Роберт Хант |
Zimbabwe H.E. Mr. Robert G. Mugabe |
Зимбабве Его Превосходительство г-н Роберт Г. Мугабе |
H.E. Mr. Robert R. Fowler |
Его Превосходительство г-н Роберт Р. Фаулер |
Zimbabwe: President Robert Gabriel Mugabe (Chairman) |
Зимбабве: Президент Роберт Габриэль Мугабе (Председатель) |
Mr. Robert Grosse, Thunderbird, Garvin School of International Management, United States |
Г-н Роберт Гросс, Тандерберд, Гарвинская школа международного менеджмента |
Robert Mugabe, for example, refuses to leave office - at great cost to Zimbabwe's people - for fear of being put on trial. |
Роберт Мугабе, например, отказывается отставить пост - что очень дорого обходится народу Зимбабве - из-за страха попасть на скамью подсудимых. |
Mr. Robert Rosenstock, former Special Rapporteur of the International Law Commission on the topic, acted as Expert Consultant to the Working Group. |
Бывший Специальный докладчик Комиссии международного права по этой теме г-н Роберт Розенсток выполнял функции эксперта-консультанта Рабочей группы. |
Robert Wafula Buke, a former University of Nairobi student leader, was reportedly arrested on 27 March 1995 on suspicion of membership in FEM. |
Роберт Вафула Буке, бывший студенческий лидер университета Найроби, как сообщается, был задержан 27 марта 1995 года по подозрению в принадлежности к ФЕМ. |
Mr. Robert Pouliot, President, RCP & Partners, Switzerland |
г-н Роберт Пулио, президент, "РКП энд партнерз", Швейцария |