Do the names Robert Wilcox and Gerrard Berkeley mean anything to you? |
Имена Роберт Уилкокс и Джеррард Беркли вам о чём-нибудь говорят? |
And this is, I think, a perfect example of what Robert Wright was talking about in those non-zero-sum things. |
И это, по-моему, идеальный пример того, о чём Роберт Райт говорит в этих книгах о ненулевой сумме. |
Also present is Robert Emmons, chief of staff for the president-elect, and George Pallis, the solicitor general of the United States. |
Также здесь присутствую: Роберт Эммонс, глава администрации избранного президента, и Джордж Пэллис, генпрокурор США. |
Well, my nickname is Cat, so... I suppose my husband Robert is the real Cat lover. |
Моё прозвище Кэт, так что... наверное, мой муж Роберт настоящий кошатник. |
As Prior Robert said, your uncle paid his toll. |
Как сказал приор Роберт, ваш дядя заплатил свою пошлину |
I call upon the persons here present, to witness that I, George Robert Bligh, take Regina Margareth Standish to be my lawful, wedded wife. |
Призываю всех присутствующих в свидетели того, что я, Джордж Роберт Блайт, беру Реджину Маргарет Стэндиш в свои законные жены. |
Is that why you came here, Robert? |
Ты за этим пришел, Роберт? |
I'm afraid in fourth place, with minus 32, it's Robert Webb. |
Боюсь, что на четвертом месте со счетом в минус 32 - Роберт Вебб. |
I really appreciate you coming by, Robert, I do, but I'm not looking to rock the boat. |
Я очень благодарен тебе за визит, Роберт, правда, но я не собираюсь раскачивать лодку, в которой сижу. |
No, I'm having Robert make one up for you, as well. |
Нет, нет, Роберт сделает и тебе коктейль. |
I appreciate you coming down here, Robert, but it's not exactly your style to give the competition a heads-up. |
Я признательна, что ты пришел, Роберт, но не совсем в твоем стиле предупреждать конкурентов. |
Robert, can I talk to you for a second? |
Роберт, можно с вами поговорить? |
So, Robert, big plans for the weekend? |
Роберт, есть планы на выходные? |
I mean, one of us has to, Robert, and, unfortunately, it's me. |
Один из нас должен работать, Роберт, и, к сожалению, это я. |
How old are your girls, Robert? |
Сколько лет вашим девочкам, Роберт? |
Have you ever wondered, Robert, why we're fighting this war? |
Задумывались ли вы когда-нибудь, Роберт, почему мы ведем эту войну? |
I can tell you, Robert, that we are in the middle ages of a new era. |
Заметьте, Роберт, мы живем в средние века новой эры. |
And then there was a farmer named Robert... poor as dirt... yet he had two sons. |
И был фермер по имени Роберт... очень бедный... но с двумя сыновьями. |
The Runners are being wound up and Sir Robert drawing up plans for a professional police force. |
Полиция на взводе, а сэр Роберт вынашивает план по созданию особого отдела полиции. |
A pipe cracked, Robert tried to fix it, but, yes, the fire was Alistair's fault. |
Труба треснула, Роберт попытался её починить, но, да, в пожаре был виноват Алистер. |
Robert, I know your dance card is full, but we have an appointment that I must insist you keep. |
Роберт, знаю, у вас расписаны все танцы, однако у нас с вами встреча, на которой я обязан настоять. |
Robert spotted and developed relationships With up-and-coming artists, Traveled about purchasing paintings. |
Роберт договаривался с перспективными художниками путешествовал и покупал картины |
Why does Robert cushing have a restraining order against you? |
Почему Роберт Кушинг обратился за судебным запретом для вас? |
I feel like Robert's intoxicated you to the point where you can't see straight. |
Роберт так тебя одурманил, что ты ничего не видишь. |
Do you think Robert could have killed himself? |
Думаете, Роберт мог совершить самоубийство? |