| And your sons, robert and Jack. | И сыновья Роберт и Джек. |
| At the same meeting, the keynote speaker, a representative from the Institute of Development Studies, University of Sussex, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Robert Chambers, made a presentation. | На том же заседании с презентацией выступил основной докладчик, представитель Института исследований в области развития Сассекского университета, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Роберт Чэмберс. |
| Rapporteur: Mr. Robert Anderson, European Foundation for the Improvement of Working and Living Conditions, Dublin, Ireland | Докладчик: г-н Роберт Андерсон, Европейский фонд улучшения условий жизни и труда, Дублин, Ирландия |
| Mr. Robert Van Lierop, Vice-Chair of the SBI, delivered closing remarks on behalf of the Chair of the 1st Dialogue. | Г-н Роберт ван Лиероп, заместитель Председателя ВОО, выступил от имени Председателя первого диалога с заключительной речью. |
| Founder and President of the Center, Robert N. Butler, passed away in July 2010 and was succeeded by an interim head, Everett Dennis, Executive Director. | В июле 2010 года скончался основатель и председатель Центра Роберт Н. Батлер; его место занял временный глава, директор-распорядитель Эверетт Деннис. |
| We love you, Robert, but there's a lot of factors, okay? | Мы любим тебя, Роберт, но существует множество причин, ладно? |
| So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. | И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери. |
| Robert, you love me, don't you? | Роберт, ты же любишь меня, правда? |
| Robert, 50% of this game is about what? | Роберт, 50 % этого трёпа о чём? |
| That is my husband, that is Robert! | Это мой муж, это Роберт. |
| Robert, do you know what I'm looking at right now? | Роберт, что я сейчас рассматриваю? |
| Robert, aren't you going to kiss me? | Роберт, а ты меня не поцелуешь? |
| Cousin Robert, did you see this article about how wirelesses are getting cheaper and more reliable? | Кузен Роберт, вы видели статью про радиоприемники? Они становятся дешевле и надежнее! |
| Ruckus: Question is, Robert, what are you doin' here... | Вопрос в том, Роберт, что ТЫ делаешь здесь? |
| The world knows Lord Robert visits your chambers and you fornicate with him! | Весь свет знает, что лорд Роберт проводит ночи |
| At some point, Robert stopped showing up for, stopped showing up to the office. | В какой-то момент Роберт перестал приходить на работу. |
| Look, don't worry about it, Robert, okay? | Не волнуйся об этом, Роберт, ладно? |
| You don't care if Robert Zane is manipulating a case to service a hedge fund? | Тебе всё равно, что Роберт Зейн манипулирует делом, чтобы услужить хедж-фонду? |
| This one for you, Robert, and one for me. | Это для вас, Роберт, и для меня. |
| Come on, Robert, what's the matter with it? | Ну же, Роберт, что не так? |
| His name is Robert Adams, and he just used his credit card at a local restaurant, the address of which... I just sent you right now. | Его зовут Роберт Адамс, и он только что расплатился кредиткой в местном ресторане, адрес которого я вам только что отправила. |
| Tell me, Mr. Morris, were you working here the night that Robert Meachum disappeared? | Скажите, мистер Моррис, вы работали здесь ночью, когда исчез Роберт Митчем? |
| And how does Robert defend himself if he has no sword? | И как же Роберт теперь защищается, не имея меча? |
| '... first-born son of King Simon and Queen Helena, Prince Robert was a fascinating combination...' | Первенец короля Саймона и королевы Хелены, принц Роберт сочетал в себе... |
| And the driver turns round, and if it isn't your man Robert! | Возница оборачивается и, конечно, это Роберт. |