And your sons, robert and Jack. |
И сыновья Роберт и Джек. |
At the same meeting, the keynote speaker, a representative from the Institute of Development Studies, University of Sussex, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Robert Chambers, made a presentation. |
На том же заседании с презентацией выступил основной докладчик, представитель Института исследований в области развития Сассекского университета, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Роберт Чэмберс. |
Rapporteur: Mr. Robert Anderson, European Foundation for the Improvement of Working and Living Conditions, Dublin, Ireland |
Докладчик: г-н Роберт Андерсон, Европейский фонд улучшения условий жизни и труда, Дублин, Ирландия |
Mr. Robert Van Lierop, Vice-Chair of the SBI, delivered closing remarks on behalf of the Chair of the 1st Dialogue. |
Г-н Роберт ван Лиероп, заместитель Председателя ВОО, выступил от имени Председателя первого диалога с заключительной речью. |
Founder and President of the Center, Robert N. Butler, passed away in July 2010 and was succeeded by an interim head, Everett Dennis, Executive Director. |
В июле 2010 года скончался основатель и председатель Центра Роберт Н. Батлер; его место занял временный глава, директор-распорядитель Эверетт Деннис. |
We love you, Robert, but there's a lot of factors, okay? |
Мы любим тебя, Роберт, но существует множество причин, ладно? |
So you see, Robert, when Ray came along, you started touching food to your chin as a subconscious way of trying to get your mother's attention again. |
И ты понимаешь, Роберт, когда появился Рэй, ты начал трогать еду подбородком, как подсознательный способ попытки снова привлечь внимание матери. |
Robert, you love me, don't you? |
Роберт, ты же любишь меня, правда? |
Robert, 50% of this game is about what? |
Роберт, 50 % этого трёпа о чём? |
That is my husband, that is Robert! |
Это мой муж, это Роберт. |
Robert, do you know what I'm looking at right now? |
Роберт, что я сейчас рассматриваю? |
Robert, aren't you going to kiss me? |
Роберт, а ты меня не поцелуешь? |
Cousin Robert, did you see this article about how wirelesses are getting cheaper and more reliable? |
Кузен Роберт, вы видели статью про радиоприемники? Они становятся дешевле и надежнее! |
Ruckus: Question is, Robert, what are you doin' here... |
Вопрос в том, Роберт, что ТЫ делаешь здесь? |
The world knows Lord Robert visits your chambers and you fornicate with him! |
Весь свет знает, что лорд Роберт проводит ночи |
At some point, Robert stopped showing up for, stopped showing up to the office. |
В какой-то момент Роберт перестал приходить на работу. |
Look, don't worry about it, Robert, okay? |
Не волнуйся об этом, Роберт, ладно? |
You don't care if Robert Zane is manipulating a case to service a hedge fund? |
Тебе всё равно, что Роберт Зейн манипулирует делом, чтобы услужить хедж-фонду? |
This one for you, Robert, and one for me. |
Это для вас, Роберт, и для меня. |
Come on, Robert, what's the matter with it? |
Ну же, Роберт, что не так? |
His name is Robert Adams, and he just used his credit card at a local restaurant, the address of which... I just sent you right now. |
Его зовут Роберт Адамс, и он только что расплатился кредиткой в местном ресторане, адрес которого я вам только что отправила. |
Tell me, Mr. Morris, were you working here the night that Robert Meachum disappeared? |
Скажите, мистер Моррис, вы работали здесь ночью, когда исчез Роберт Митчем? |
And how does Robert defend himself if he has no sword? |
И как же Роберт теперь защищается, не имея меча? |
'... first-born son of King Simon and Queen Helena, Prince Robert was a fascinating combination...' |
Первенец короля Саймона и королевы Хелены, принц Роберт сочетал в себе... |
And the driver turns round, and if it isn't your man Robert! |
Возница оборачивается и, конечно, это Роберт. |