| Robert Carradine, David Carradine's younger half-brother, assisted with the camera work. | Роберт Кэррадайн, младший единокровный брат Дэвида, помогал с операторской работой. |
| After the excommunication, Robert of Cassel broke ties with the rebels and joined the King's side. | После отлучения Роберт Кассель порвал связи с повстанцами и присоединился к королю. |
| His younger brother the Hon. Robert Bourke was also a successful politician. | Его младший брат Роберт Бурк также был успешным политиком. |
| The couple took up residence in Paris, where Robert was a bank clerk. | Пара поселилась в Париже, где Роберт работал банковским служащим. |
| After the war, Roger Chew and his brother Robert rebuilt the family farm. | После войны, Роджер и его брат Роберт восстановили семейную ферму. |
| Brotherhood of the Bomb: The Tangled Lives and Loyalties of Robert Oppenheimer, Ernest Lawrence, and Edward Teller. | Братство бомбы: запутавшийся Живёт и лояльность Роберт Оппенгеймер, Эрнеста Лоуренса и Эдварда Теллера. |
| Then Robert woke up again, and all of his limbs were hurting. | Затем Роберт снова проснулся, и у него болели все конечности. |
| Be careful, Robert, you'll scratch the finish. | Осторожней, Роберт, ты царапаешь отделку пола. |
| You and me are on the same side, Robert. | Я на твоей стороне, Роберт. |
| Robert Bailey, 42 years old, Miami resident. | Роберт Бейли, 42, житель Майами. |
| Come on, Robert, it's late. | Идём, Роберт, уже поздно. |
| Robert's been seeing Dr. Greenberg every Tuesday. | Роберт встречается с доктором Гринбергом каждый вторник. |
| I'll let you get your rest, Robert. | Я дам тебе отдохнуть, Роберт. |
| All I know is that Robert Lindus was in the meeting, too. | Знаю только, что Роберт Линдус тоже был там. |
| Robert rebelled repeatedly against the King of England and Duke of Normandy. | Однако Роберт неоднократно восставал против короля Англии и герцога Нормандии. |
| Robert Baratheon marched on the capital after his victory at the Trident. | Роберт Баратеон вошел в столицу после победы на Трезубце. |
| You'll get no sympathy from me, Robert. | Не ищите у меня сочувствия, Роберт. |
| Robert, please don't drink any more tonight. | Роберт, пожалуйста, не пейте больше. |
| I've forgotten his name, the guitarist - Robert Johnson. | Я забыл его имя, гитарист - Роберт Джонсон. |
| Robert Evans was a regular, and he always sat in my section. | Роберт Эванс был завсегдатаем и он всегда сидел в моей зоне. |
| Zimbabwe's president, Robert Mugabe, loves elections. | Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы. |
| However, Robert Zoellick, President Bush's Trade Representative, needs allies. | Однако представитель президента Буша в ВТО Роберт Зоелик нуждается в союзниках. |
| Robert McNamara emphasized the necessity of putting yourself in your opponent's position. | Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. |
| Director Robert Rodriguez composed parts of the score himself, with contributions by composers John Debney and Graeme Revell. | Режиссёр Роберт Родригес написал музыку непосредственно с участием композиторов Джона Дебни и Грэма Ревелла. |
| This is a collection of things that Robert Kennedy said in that quote. | Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате. |