| Because Robert's a tightwad, and we don't bill you out for nothing. | Потому что Роберт скряга, а мы не выставляем счет за воздух. |
| We all knew. Robert, I was just having fun. | Роберт, это была просто шутка. |
| Help me, Robert, help me. | Помоги мне, Роберт, помоги... |
| Let's see if you are the Robert Beal that I'm looking for. | Давайте убедимся, что вы тот самый Роберт Бил, которого я ищу. |
| Robert, do you know a man in the hospital called Joseph Bale? | Роберт, ты знаешь в больнице человека по имени Джозеф Бейл? |
| Did you allow an inmate named Robert Rule to use your cell phone? | Вы позволили заключенному по имени Роберт Рул воспользоваться вашим мобильным телефоном? |
| Sir Robert, did your father put that there? | Сэр Роберт, это сделал ваш отец? |
| Not your lack of principles, Robert, your lack of practicality. | Не отсутствие у тебя принципов, Роберт, а отсутствие практичности. |
| Robert seems to forget that he's the one that put me on this path. | Роберт, кажется, забыл, что это он толкнул меня на эту тропу. |
| Mr. Robert Allen of South American Sugar. | мистер Роберт Ален из "Южно-американского Сахара"; |
| Robert, did you take that money? | Роберт, вы не брали этих денег? |
| Are you going to get them all back, Robert. | Ты хочешь вернуть их сюда, Роберт? |
| Are you going to get them all back, Robert. | Ты хочешь вернуть их, Роберт? |
| Olwen. I'm sorry, Robert. | Олуэн! Извините меня, Роберт! |
| Robert said that to me years and years ago. | Роберт сказал это мне годы и годы тому. |
| What did you do to your nose£ Robert? | Что ты сделал со своим носом, Роберт? |
| Did you talk to your mom£ Robert? | Ты говорил с мамой, Роберт? |
| Robert, when you were 11, what sizes galoshes did you wear? | Роберт, когда тебе было 11, какого размера галоши ты носил? |
| Robert Brunner's never seen you before. | Роберт Бруннер никогда не видел тебя раньше |
| Two Robert 12, are you there? | Два Роберт 12, вы там? |
| Joyce, what did Robert tell you? | Джойс, что Роберт тебе сказал? |
| So Robert left the group to go to Delaware, to the United States. | Роберт ушел из группы и уехал в Делавэр. Перебрался в Штаты. |
| Now, if we put in, let's say, Robert... it means... | Так-с. если мы впишем, к примеру Роберт... это значит... |
| You know, Robert signed the papers? | Ты ведь знаешь, Роберт подписал документы. |
| I'm Special Agent Robert Phillips, FBI Internal Investigations. | Я спецагент Роберт Филипс, отдел внутренних расследований ФБР |