But if someone could put your name and my name on a list together, that means they should be able to find Robert Ellis, too. |
Но если кто-то внес в список нас с вами значит, там может быть и Роберт Эллис. |
Of course, Robert isn't the type to steal a man's wife, so I reeled him in the old-fashioned way - I got pregnant. |
Конечно, Роберт не из тех, кто отбивает чужих жен, так что я завладела им по-старинке... я забеременела. |
Robert, you can't keep making these unilateral decisions that affect all of us. |
Роберт, ты не можешь самостоятельно принимать решения, которые влияют на всех нас. |
Robert, you're a grown man, but you have never acted like one. |
Роберт, ты взрослый мужчина, но ты никогда не вёл себя как таковой. |
Everyone knows it's Robert Newton's voice... |
Все знают, это был Роберт Ньютон |
Robert, whatever happened to... romance... and mystery? |
Роберт, что случилось... с романтикой... и тайной? |
You got a problem with me, Robert? |
У тебя какие-то проблемы со мной, Роберт? |
Robert, what about her interview? |
Роберт, что насчет ее интервью? |
Prior Robert and Brother Jerome already have most of my faults by heart. |
Приор Роберт и брат Жером уже заучили наизусть все мои проступки |
Prior Robert wishes to speak to my Lord Beringar alone, Brother. |
Приор Роберт хочет поговорить с милордом Берингаром наедине, брат |
Prior Robert would have it that such things are sent to test our faith. |
Приор Роберт сказал бы, что такие вещи посылаются нам во испытание нашей веры |
Robert, yesterday I saw an American say to his friend |
Роберт... Я вчера слышал, как американец сказал другу... |
I'll be on the floor with them, and Robert will have his team at the north entrance next to the parking garage. |
Я буду с ними на этаже, а Роберт разместит свою команду у северного входа рядом с парковкой. |
This Houjin Lin operation was an eye opener, Robert. |
Операция по Ходжину Лину стала сенсацией, Роберт. |
Where's young Robert with my horse? |
Где малыш Роберт с моей лошадью? |
Robert, can you please just let me in? |
Роберт, прошу тебя, впусти меня. |
Robert, I know that you're hurting right now, but you have to give her a chance. |
Роберт, я знаю, что тебе сейчас больно, но ты должен дать ей шанс. |
Robert, can you stop doing that, please? |
Роберт, прошу тебя, можешь перестать это делать? |
Robert, you're embarrassing yourself, okay? |
Роберт, ты сам себя позоришь, ясно? |
Robert, I told you there's no reason why you can't stay here. |
Роберт, я тебе сказала, что у тебя нет причин уходить отсюда. |
But they're aware that Robert moved out? |
Но им известно, что Роберт переехал? |
Robert, can you come with me to get it? |
Роберт, можешь сходить со мной за ним? |
missing Federal Marshall Robert Gault has been officially called off. |
отсутствует Федеральный Маршал Роберт Голт была официально отменена. |
Did you say the baby's name was Robert? |
Вы сказали, что его зовут Роберт? |
Actually, Robert Graves, in his great novel Goodbye To All That, claims they used to make tea from the water used in the machine guns. |
Вобщем-то Роберт Грейвс в своём чудесном романе "Простимся со всем этим" пишет, что они делали чай из воды, которой охлаждали пулемёты. |